"muito mais difícil do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصعب بكثير مما
        
    • اصعب مما
        
    • أصعب مما
        
    Lançar um álbum enquanto artista independente era muito mais difícil do que agora, tanto em fazer-se ouvir, como em distribuição. TED إن إصدار باقة كفنان مستقل، كان أصعب بكثير مما هو عليه هذه الأيام، سواء من حيث سماعها أو مجرد توزيعها.
    Outras vezes, é muito mais difícil do que pensavas. Open Subtitles أحياناً أخرى ، إنّه أصعب بكثير مما كنت تعتقد
    Levar as pessoas a evacuar um prédio é muito mais difícil do que se imagina. Open Subtitles لإجبار الناس علي إخلاء مبني ما فالأمر أصعب بكثير مما تتخيل
    É muito mais difícil do que imaginava. Com as taxas de entrada, de transacção e as multas, estou a ficar com muito dinheiro. Open Subtitles إنه اصعب مما تصورته بين رسم الدخول .. ورسم المعاملات ، ورسم العقوبات ، انا في الحقيقة
    É muito mais difícil do que pensei. Open Subtitles ان الأمر اصعب مما كنت اتخليه
    Mas tens razão. É muito mais difícil do que imaginava. Open Subtitles لكنك كني علي حق الأمر أصعب مما كنت أتخيل
    - Sim, é muito mais difícil do que parece. - Mantem a porta fechada. Open Subtitles ـ لكن المجال أصعب مما تتخيلين ـ أبق الباب موصدا
    Deve ser muito mais difícil do que parece ficar em frente a uma porta a segurar numa prancheta. Open Subtitles انا متأكدة انه أصعب بكثير مما يبدو، تقف في امام الباب، ممسك بلوح.
    Reunir uma equipa é muito mais difícil do que eu pensava! Open Subtitles تشكيل فريق هو أصعب بكثير مما كنت اعتقد انه سيكون!
    É muito mais difícil do que se pensa, estrangular uma pessoa. Open Subtitles انها أصعب بكثير مما كنت تعتقدين أن تقومي بخنق شخص ما
    Ficar online vai ser muito mais difícil do que pensam. Open Subtitles الحصول على الانترنت سيكون أصعب بكثير مما تظن
    Encontrar uma solução é muito mais difícil do que parece. Open Subtitles إيجاد الحل أصعب بكثير مما تتخيلوا.
    Na verdade, isto é muito mais difícil do que parece. Open Subtitles - في الحقيقة , -هذا أصعب بكثير مما يبدو
    Isso vai ser muito mais difícil do que possas imaginar. Open Subtitles سيكون هذا أصعب بكثير مما تخيلته
    O Programa de Vida Independente é muito mais difícil do que ela pensava que seria, por isso... Open Subtitles الحياة المستقلة أصعب بكثير مما اعتقدت أنها ستكون لذا...
    A Universidade é muito mais difícil do que parece. Open Subtitles الجامعة أصعب بكثير مما تبدو عليه
    Sem ofensa, mas acho que tornas tudo muito mais difícil do que tem de ser. Open Subtitles بدون إهانة, ولكني أعتقد تجعلين الأمر يبدو أصعب مما هو عليه حقيقة
    Está a tornar isto muito mais difícil do que devia. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما يجب أن يكون عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more