"muito mais rápido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشكل أسرع
        
    • اسرع بكثير
        
    • أسرع كثيرا
        
    • أسرع بكثير
        
    Aparentemente o problema com as partículas exóticas está saindo fora do controle muito mais rápido do que eles anteciparam. Open Subtitles نعم,من الواضح,مشكلة الجسم الغريب الخاصة بهم تخرج عن السيطرة بشكل أسرع مما كانوا ينتظون
    Bem, seria muito mais rápido se trouxesse a mãe aqui. Open Subtitles سيسير العلاج بشكل أسرع إن استطعنا إحضار أمّه إلى هنا
    O glaciar está a derreter-se muito mais rápido do que o esperado. Open Subtitles الجبل الجليد يتقلص بشكل أسرع مما أعتقدنا
    Seria muito mais rápido se me dissesse a mim. Open Subtitles جورج .. سوف يكون اسرع بكثير اذا قلت لى
    Mas parece muito mais rápido do que isso. Open Subtitles لكنه يشعر جحيم على نحو أسرع كثيرا من ذلك.
    Térmico. muito mais rápido do que cá em baixo. Open Subtitles حرارية، إنها أسرع بكثير مما لدينا بأسفل هنا
    Senão, o próximo míssil que lhe mando chegará muito mais rápido. Open Subtitles وإلا سأبعث لك الصاروخ المقبل بشكل أسرع بكثير
    Poderia percorrer muito mais rápido sozinho. Open Subtitles أستطيع تغطية ذلك بشكل أسرع أذا ذهبت بمفردي
    Pegando em roedores e primatas, por exemplo: Em cérebros de grandes roedores, o tamanho médio do neurónio aumenta, pelo que o cérebro aumenta muito rapidamente e ganha tamanho muito mais rápido do que ganha neurónios. TED خذ القوارض و الرئيسيات، على سبيل المثال: في أدمغة القوارض الكبيرة، يزداد الحجم المتوسط للخلية العصبية، فيتضخم حجم الدماغ بشكل سريع جداً و يزداد حجماً بشكل أسرع بكثير من زيادته بعدد الخلايا العصبية.
    Isso quer dizer que és muito mais rápido do que o teu carro. Open Subtitles هذا يعنى انك اسرع بكثير من هذه السيارة
    Thalium concentrado. muito mais rápido do que cianeto. Open Subtitles ثاليوم مركز اسرع بكثير من السيانيد
    Se você colocar suas mãos tipo colher enquanto você nada, você nadará muito mais rápido, filho. Open Subtitles ستسبح اسرع بكثير فقط فكر فى هذا
    Mas pela parede seria muito mais rápido. Open Subtitles . لكن عبر الحائط سيكون أسرع كثيرا
    O Rufus é muito mais rápido a fazer isso. Open Subtitles روفوس) أسرع كثيرا في ذلك، بالمناسبة).
    Com esse método sou muito mais rápido e continuo estável. Open Subtitles إستعمال تلك الطريقةِ جَعلتْني أسرع بكثير وما زِلتُ ثابتَ
    Vejo imensas respostas. Isto é muito mais rápido do que nas universidades. TED أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات.
    Se formos juntos, será muito mais rápido. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك معا، سوف ننتهي أسرع بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more