"muito melhor do que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل بكثير من
        
    Mas, durante os últimos 30 anos, a China, indubitavelmente, saiu-se muito melhor do que a Índia. TED ولكن عبر الثلاثين عاما الماضية, بلا شك تحسن أداء الصين بصورة أفضل بكثير من أداء الهند.
    Mas é muito melhor do que a alternativa, que é aquela coisa que nos faz sentir como se fôssemos loucos. TED ولكنّه أفضل بكثير من البديل، الذي هو ذلك الشيء الذي يبدو كالجنون.
    Hey, isto é muito melhor do que a porcaria que encontramos nas lixeiras. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من القذارة التي وجدناها في مكبات النفاية
    Sabia que devia ter ficado lá fora. A fantasia é sempre muito melhor do que a realidade. Open Subtitles علمتُ أنّ عليّ البقاء خارجاً فالخيال دائماً أفضل بكثير من الحقيقة
    O meu pai estava distante, o que era muito melhor do que a minha mãe. Open Subtitles والدي كان بعيدًا، وقد كان أفضل بكثير من أمي.
    E na minha experiência, a primeira faz-me sentir muito melhor do que a segunda. Open Subtitles ومن تجربتي، أحد الطريقين يجعل المرء يشعر أفضل بكثير من الآخر
    É muito melhor do que a porcaria de "A Lista de Schindler". Open Subtitles المحرقة هي أفضل بكثير من أن faky، متصنع شندلر وتضمينه في قائمة.
    É muito melhor do que a cadeia, onde serias o pau mandado de toda a gente. Open Subtitles إنه أفضل بكثير من السجن! حيث ستكون عبداً عند كل شخص ألا تعتقد!
    És boa pessoa. muito melhor do que a maioria. Open Subtitles إنّكِ شخص صالح، أفضل بكثير من معظمنا
    Ele é um homem muito melhor do que a imagem que tinha dele. Open Subtitles ... هو رجل أفضل بكثير من ذلك الذي تخيلته إن يكون
    Que é muito melhor do que a média de 75%. Open Subtitles هو أفضل بكثير من من75 % من الفشل
    Agora estás na fase de "fantasma andante", o que sugiro que aproveites porque é muito melhor do que a de sangramento intestinal, a fase de delírio e coma que vais atingir nos próximos dias. Open Subtitles أن حالياً في مرحلة "الشبح السائر،" وهي المرحلة التي أقترح عليك أن تستمتع بها، لأنها أفضل بكثير من النزيف المعوي، ومرحلة الغيبوبة والهذيان التي ستصلها بعد يومين.
    muito melhor do que a semana passada. Open Subtitles أفضل بكثير من الأسبوع المـاضي
    É muito melhor do que a minha. Open Subtitles فهي أفضل بكثير من شقتي.
    Foste muito melhor do que a Brooke. Open Subtitles (أفضل بكثير من رقص (بروك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more