"muito menos do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقل بكثير من
        
    Você e eu provaremos da morte... muito menos do que do amor. Open Subtitles ... أنا وأنت سنثبت أن الموت أقل بكثير من الحب ...
    Não tenho a menor idéia de quem sou, muito menos, do que sou capaz. Open Subtitles لَيْسَ لِدي فكرةُ عن من أَنا أقل بكثير من ما أَنا قادره عليه
    Estes jovens precisam de comer muito menos do que o seu progenitor, portanto sobra-lhes tempo. Open Subtitles يحتاج الصغار لأكل مقدار أقل بكثير من والدهم، فلديهم الوقت ليمرحون.
    Portares-te bem custa muito mais e fazes muito menos do que a merda que costumávamos fazer. Open Subtitles العودة إلى جادة الصواب تعني أنه عليك العمل بكد أكثر وكسب نقود أقل بكثير من النقود التي كنا نحصل عليها في السرقة
    Exigem cavalo e carroça, pagam muito menos do que a taxa oficial, e depois embolsam a diferença. Open Subtitles ، فهم يستولون على الأحصنة و العربات و يدفعون أقل بكثير من السعر و المعدلات الرسمية ، ويحتفظون بالباقي لأنفسهم
    muito menos do que na década de 1870, de 1920 ou de 1960. Open Subtitles أقل بكثير من سنة 1870 أو تلك التى فى العشرينات ام السيتنات من القرن 19
    Não sei quantos Skitters e Mechs lhes restam, mas são muito menos do que os que eram... e muito menos do que os que serão quando a nave mãe voltar. Open Subtitles حاليا، أنا لا أعلم كم تردك الفضائيين من الـ سكتر و الـ ميك في الأرض ولكنه أقل بكثير من ما كانوا سابقا وأقل بكثير من حينما
    - Cobro muito menos, do que a creche em Cermak. Open Subtitles حسناً، أنا أحاسبكِ أقل بكثير من ذلك المكان عند "سيرماك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more