De certeza que ela não ia querer que o seu chefe visse aquilo porque o que acontece ali parece muito pessoal. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها لا ترغب في أن يراه رئيسها في العمل لأن ما حدث فيه بدا أنه شخصي جداً |
Para mim, esta morte foi muito pessoal. | TED | بالنسبة لي, كانت وفاتها شخصية جداً. |
Eu diria que a visão política é algo muito pessoal. | Open Subtitles | أود أن أقول أن الآراء السياسية هي أمر شخصي للغاية |
Isto não é nenhum negócio para ele. lsto é muito pessoal. | Open Subtitles | أنه ليس عمل بالنسبه له لقد كان شيء شخصي جدا |
Como publicar algo muito pessoal para todos os teus amigos verem. | Open Subtitles | وضع شيء خاص جداً بك ليراه كل أصدقائك |
Posso pôr-lhe uma questão muito pessoal? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالاّّ خاصاّّ جداّّ ؟ |
É uma coisa muito pessoal. | TED | إنه شيء خاص جدا |
Penso que é uma coisa muito pessoal e especial que, embora todos os violinos sejam muito semelhantes, não há dois violinos que soem da mesma maneira, mesmo feitos pelo mesmo fabricante, ou baseados no mesmo modelo. | TED | لكني أعتقد أنه شخصي جداً ومتفرد بحيث أنه، رغماً عن أن كل كمان يبدو متشابه بشدة إلا أنه لا يوجد كمانين يصدران نفس الصوت. حتى من نفس المُصنّع أو بناء على نفس الطراز. |
Agora feche com chave de ouro com uma pergunta. Nada muito pessoal. | Open Subtitles | الآن استغل الفرصة، بعدة أسئلة لكن لا شيء شخصي جداً |
Agora conclui com uma questão mas nada de muito pessoal. | Open Subtitles | الآن استغل الفرصة، بعدة أسئلة لكن لا شيء شخصي جداً |
Esta guerra ficou muito pessoal para mim. | Open Subtitles | هذه الحرب أصبحت شخصية جداً بالنسبة لي |
Era uma carta muito pessoal. | Open Subtitles | كانت رسالة شخصية جداً |
Sim, mas é muito pessoal. | Open Subtitles | أجل، لكنها شخصية جداً |
Tenham atenção de que o SF-86 pode ser muito pessoal, e estamos a dar-lhes nesta fase da formação porque já se conhecem bem. | Open Subtitles | علينا تحذيركم الآن أن وثائق الإستبيان بمقدورها التوغل بقدر شخصي للغاية ولهذا نمنحكم أياها بهذه المرحلة من تدريبكم |
Essa é uma pergunta muito pessoal. Não é da tua conta. | Open Subtitles | إنه سؤال شخصي للغاية ليس من شأنك |
O meu percurso como artista começou a partir de um ponto muito, muito pessoal. | TED | رحلتي كفنانة فقط من مكان جدا، شخصي جدا. |
Isso é algo muito pessoal. | Open Subtitles | هذا شيء خاص جداً |
Posso pôr-lhe uma pergunta muito pessoal? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالاّّ خاصاّّ جداّّ ؟ |
muito pessoal e muito importante. | Open Subtitles | خاص جدا و مهم جدا |
Joe, posso fazer-te uma pergunta muito pessoal? | Open Subtitles | -جو , أمن الممكن ان اسألك سؤالا شخصى جدا ؟ |
Não podes ler isso. É muito pessoal. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة ذلك انه شخصى للغاية |
Parece ser algo muito pessoal. | Open Subtitles | كلا. هذا يبدو أمراً شخصياً للغاية |
Noutra história de impacto, um homem enviou uma nota muito pessoal duma coisa que tinha acontecido na sua comunidade. | TED | وفي قصة أخرى، أرسل رجل رسالة شخصية جدا لشيء ما حدث بمجتمعه. |