"muito provavelmente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الأرجح
        
    • من المرجح جدا
        
    • أكثر من المحتمل
        
    • باحتمال عال
        
    • وعلى الأرجح
        
    • الاحتمال الاكبر
        
    • في جميع الاحتمالات
        
    • المرجح جدا أن
        
    muito provavelmente devido a pequenos coágulos de sangue nos vasos oculares, provocando cegueira cortical. Open Subtitles و ذلك على الأرجح بسبب جلطات دموية صغيرة موجودة في الأوعية المحيطة بالعينين مسببة قصور وريدي مزمن أو ضغف بصريّ لحائي
    Um dentista veria muito provavelmente as suas cáries tratadas por outros estudantes na escola dentária. Open Subtitles على الأرجح أنّ طبيب الأسنان يجعل الطلبة يقومون بالعمل على أسنانه في المدرسة
    Nesta altura, Robert já tinha percebido que, muito provavelmente, os seus doentes sofriam de depressão depois de estarem curados do cancro, porque as drogas para o cancro tinham impedido a criação de novos neurónios. TED لذلك فهم روبرت أنه من المرجح جدا أن يكون مرضاه يُعانون من الاكتئاب حتى بعد شفائهم من مرض السرطان، لأن الدواء المضاد للسرطان قد منع الخلايا العصبية الجديدة من التكوّن.
    muito provavelmente, sim, de acordo com a literatura sobre comportamentos desviantes. Open Subtitles أكثر من المحتمل ، نعم، وفقا ل أدب على التحيزات اللاوعي ، و التي حصلت لي التفكير.
    muito provavelmente, você vai morrer ali fora. Open Subtitles باحتمال عال , أنت سَتَنقرضُ هنا.
    Na nossa viagem para encontrar uma nova casa, debaixo de um novo sol, vamos, muito provavelmente, passar muito tempo na viagem em si, no espaço, numa nave, um recipiente hermético voador, possivelmente durante muitas gerações. TED ففي رحلة فصيلنا بحثاً عن منزل جديد تحت شمس جديدة، قد نستغرق وقتاً أكبر في الرحلة نفسها، في الفضاء، على متن مركبة، وفي علبة طائرة محكمة الإغلاق، وعلى الأرجح لعدة أجيال.
    muito provavelmente, o Glenn estava vivo quando foi colocado naquela caixa. Open Subtitles الاحتمال الاكبر أن غلين كان على قيد الحياة عند وضعه في الصندوق
    Bem, muito provavelmente, o tiro na parte do trás do crânio foi o culpado. Open Subtitles حسنا، في جميع الاحتمالات ضرب النار كان من خلفية الجمجمة فكان هو المتسبب.
    Porque se tiver, isso significa que o seu parceiro está, muito provavelmente, morto. Open Subtitles لأنّي إن كنت فيعني ذلك أنّ زميلك قد مات على الأرجح.
    Gordura humana. Era isso que havia nestes sacos. muito provavelmente sugados durante a lipoaspiração. Open Subtitles دهن إنساني ، هذا ما كان في هذه الحقائب على الأرجح تم شفطه خلال عميلة شفط دهون
    A causa da morte foi, muito provavelmente, um hematoma agudo subdural na área parietal frontal. Open Subtitles كان على الأرجح سبب الوفاة ل ورم دموي تحت الجافية الحاد إلى المنطقة الجدارية الأمامية.
    Enquanto que, no terceiro nível, na vocação, muito provavelmente fá-lo-ia na mesma mesmo que não fosse compensado financeiramente por isso. TED في حين أن في المستوى الثالث ، في الدعوة ، من المرجح جدا أن أقوم بذلك أيضا حتّى وإن لم يتمّ تعويضي ماليا من أجل ذلك.
    muito provavelmente, ela sabe que matou a Amy. Open Subtitles باحتمال عال تعرف بأنك قتلت أيمي
    Uma chamada que te pode custar o emprego e muito provavelmente a tua liberdade. Open Subtitles مكالمة قد تكلفك وظيقتك وعلى الأرجح حريتك
    muito provavelmente, o Glenn morreu de asfixia. Open Subtitles الاحتمال الاكبر أن غلين مات مختنقا
    Herman Melville utilizou esta história como pesquisa para o "Moby Dick", e escreveu anos mais tarde, a partir de solo firme, cito: "Todo o sofrimento destes pobres homens do Essex "podia, muito provavelmente, ter sido evitado "se, logo após o naufrágio, "se tivessem dirigido para o Taiti. TED هيرمان ميلفيل، الذين استخدموا هذه القصة كالبحث عن "موبي ديك"، كتب في سنوات لاحقة، ومن الأراضي الجافة، اقتباس، "جميع معاناة هؤلاء الرجال بائسة اسيكس ربما في جميع الاحتمالات البشرية قد تم تجنب وقد كانوا، فورا بعد ترك الحطام، قاد مباشرة لتاهيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more