"muito sentido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من معانيها
        
    • معنى كبير
        
    • الكثير من المعنى
        
    • غير مفهومة
        
    • يكون من المنطقي
        
    • معقولاً جداً
        
    • هذا منطقياً
        
    • منطقي جداً
        
    • منطقياً للغاية
        
    - Isso faz muito sentido. Open Subtitles في الواقع، فإنه يجعل الكثير من معانيها.
    - É, não faz muito sentido. Open Subtitles نعم، هذا لا حقا جعل الكثير من معانيها.
    - Sei que não faz muito sentido. Open Subtitles - وأنا أعلم أنه لا معنى كبير لك.
    Ela faz muito sentido. Open Subtitles انها تجعل الكثير من المعنى.
    Para mim, este argumento nunca fez muito sentido. TED هذه غير مفهومة بالنسبة لي، هذه الحجة
    Não faria muito sentido levar aqueles que acham que é má ideia. Open Subtitles لن يكون من المنطقي أن أخذ معي الذين يظنونها فكرة سيئة
    - Isso faz muito sentido. - Não queres ser amado? Open Subtitles هذا معقولاً جداً الا تريد أن يحبك الناس ؟
    Não fazia muito sentido, pois não? Open Subtitles لن يكون هذا منطقياً ، صحيح؟
    Isso faz sentido, faz muito sentido pois... o Comandante não tem tempo de olhar álbuns de fotografias, que eu fiz pra ele. Open Subtitles هذا منطقي هذا منطقي جداً لأنّ القائد ليس لديه الوقت ليجلس ويتصفّح كُتبه القديمة
    Faz muito sentido quando pensas sobre isso. Open Subtitles يبدو منطقياً للغاية, حينما تفكرين بالأمر
    Faz muito sentido. Open Subtitles وهذا يجعل الكثير من معانيها.
    Isto não faz muito sentido. Open Subtitles هذا لا معنى كبير.
    Sim. Não faz muito sentido, pois não? Open Subtitles ليس له معنى كبير ، أليس كذلك؟
    - Sei que não faz muito sentido. Open Subtitles - وأنا أعلم أنه لا معنى كبير لك.
    É muito astuto, de resto, como todos os argumentos freudianos... (Risos) ... mas não faz muito sentido porque já vi o mesmo delírio, num paciente que tinha o mesmo delírio com a sua cadela de estimação. TED إنها بارعة جدا، كما جميع حجج فرويد -- (ضحك) -- ولكنها غير مفهومة لأنني رأيت نفس هذا الوهم، مريض له نفس هذا الوهم عن كلبه البودل
    Contudo, eu também tenho interesse em conhecer o Sr. Peter Van Houten e acho que não faria muito sentido conhecê-lo sem a rapariga que me apresentou o livro dele. Open Subtitles ...ومع هذا أنا أيضاً مهتم بمقابلة السيد ...بيتر فان هاوتن) و) ولن يكون من المنطقي مقابلته بدون الفتاة التي عرفتني على كتابه من البداية
    Isso não faz muito sentido. Open Subtitles الذي لا يُصبحُ معقولاً جداً.
    Amigo, isto não faz muito sentido. Open Subtitles يا صاح ، لا يبدو هذا منطقياً
    Sim, faz muito sentido, porque encontrei pastilhas elásticas no banco traseiro do Dodge. Open Subtitles أجل هذا منطقي جداً " لأنني وجدت الحلوى في خلفية سيارة " دودج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more