Gostaria de fazer algo muito violento, muito sexual. | Open Subtitles | أتمنى ان أصنع تالياً, شيئاً عنيفاً جداً جد... مثير |
- Claro que vai ser muito violento. - A questão é essa. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون عنيفاً جداً |
O basebol é um desporto muito violento, não é? | Open Subtitles | رياضة عنيفة جدا ، اليس كذلك |
É muito violento. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها عنيفة جدا |
Eu disse que não me queria envolver mais com o maluco do meu primo. Ele é muito violento. | Open Subtitles | قلت لك لن اعبث مع المجنون قريبي ثانية ، لانه عنيف جدا |
Um homem com um temperamento muito violento. | Open Subtitles | أي رجل مَع a مزاج عَنيف جداً. |
O seu primo é muito violento. Ele quase que me castrou. | Open Subtitles | إبن عمكِ عنيف جداً كاد أن يخصيني |
Tenho um bilhete a mais para o IMAX. Um filme de tubarões, muito violento. | Open Subtitles | . لدى تذكرة إضافية إلى المسرح . فيلم القرش ، الرؤوس المتقطعة ، عنيفة جداً |
E se não for muito violento pode ser saudável." | Open Subtitles | وإن لم تكن عنيفة للغاية" "فإنها مفيدة جدًا للصحة |
O ataque foi muito violento. | Open Subtitles | الهجوم كان عنيفاً جداً. |
Os meus pais dizem que és muito violento. | Open Subtitles | أمي وأبي وتقول هو عنيفة جدا. |
É muito violento. | Open Subtitles | انها عنيفة جدا . |
Ele não estava tentando impressioná-la... ele é mais como um anjo-da-guarda indesejado e muito violento. | Open Subtitles | كان اشبه بملاك حارس عنيف جدا ومرفوض |
O filme não é muito violento? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون عنيف جدا |
É muito violento chicotear escravos. | Open Subtitles | ضرب أولئك العبيد عنيف جدا |
Se algo se torna muito traumático, muito violento, ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de nossa realidade se estremecem. | Open Subtitles | إذا صار شيء ما صادم جداً أو عنيف جداً أو حتى مفعم بالاستمتاع بشكل كبير فإن هذا يحطم أنساق واقعنا لذلك، علينا أن نحوله إلى خيال |
Não é suposto eu jogar este jogo porque a minha mãe diz que é muito violento. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن ألعب هذه اللعبة لأنّ أمي تقول أنّها عنيفة جداً |