"muito violento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنيفاً جداً
        
    • عنيفة جدا
        
    • عنيف جدا
        
    • عَنيف جداً
        
    • عنيف جداً
        
    • عنيفة جداً
        
    • عنيفة للغاية
        
    Gostaria de fazer algo muito violento, muito sexual. Open Subtitles أتمنى ان أصنع تالياً, شيئاً عنيفاً جداً جد... مثير
    - Claro que vai ser muito violento. - A questão é essa. Open Subtitles بالتأكيد سيكون عنيفاً جداً
    O basebol é um desporto muito violento, não é? Open Subtitles رياضة عنيفة جدا ، اليس كذلك
    É muito violento. Open Subtitles أنا أعتقد أنها عنيفة جدا
    Eu disse que não me queria envolver mais com o maluco do meu primo. Ele é muito violento. Open Subtitles قلت لك لن اعبث مع المجنون قريبي ثانية ، لانه عنيف جدا
    Um homem com um temperamento muito violento. Open Subtitles أي رجل مَع a مزاج عَنيف جداً.
    O seu primo é muito violento. Ele quase que me castrou. Open Subtitles إبن عمكِ عنيف جداً كاد أن يخصيني
    Tenho um bilhete a mais para o IMAX. Um filme de tubarões, muito violento. Open Subtitles . لدى تذكرة إضافية إلى المسرح . فيلم القرش ، الرؤوس المتقطعة ، عنيفة جداً
    E se não for muito violento pode ser saudável." Open Subtitles وإن لم تكن عنيفة للغاية" "فإنها مفيدة جدًا للصحة
    O ataque foi muito violento. Open Subtitles الهجوم كان عنيفاً جداً.
    Os meus pais dizem que és muito violento. Open Subtitles أمي وأبي وتقول هو عنيفة جدا.
    É muito violento. Open Subtitles انها عنيفة جدا .
    Ele não estava tentando impressioná-la... ele é mais como um anjo-da-guarda indesejado e muito violento. Open Subtitles كان اشبه بملاك حارس عنيف جدا ومرفوض
    O filme não é muito violento? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون عنيف جدا
    É muito violento chicotear escravos. Open Subtitles ضرب أولئك العبيد عنيف جدا
    Se algo se torna muito traumático, muito violento, ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de nossa realidade se estremecem. Open Subtitles إذا صار شيء ما صادم جداً أو عنيف جداً أو حتى مفعم بالاستمتاع بشكل كبير فإن هذا يحطم أنساق واقعنا لذلك، علينا أن نحوله إلى خيال
    Não é suposto eu jogar este jogo porque a minha mãe diz que é muito violento. Open Subtitles ليس من المفترض أن ألعب هذه اللعبة لأنّ أمي تقول أنّها عنيفة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more