"muitos de vocês conhecem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العديد منكم
        
    muitos de vocês conhecem os talentos dos africanos, mas poucos são os que vão à escola. TED العديد منكم قد شاهد بعض المواهب الافريقية لكن قلة فقط من هذه المواهب استطاعت ارتياد المدارس
    muitos de vocês conhecem pessoas influentes no exterior. Open Subtitles العديد منكم يعرفون أشخاص مؤثرون في الخارج
    muitos de vocês conhecem esta foto. TED العديد منكم يعرفون هذه الصورة.
    Agora, se me permitirem um pequeno ato de hipocrisia, vou dar-vos uma visão rápida do que se passa no Movimento 'Slow'. Se pensarem em comida, muitos de vocês conhecem o movimento Comida Lenta TED في هذه اللحظة، إذا يسمح لي القيام بدور صغير من النفاق سوف أعطي لكم لمحة سريعة فقط على ما -- يجري بداخل الحركة البطيئة. إذا تفكرون بالطعام قد يكون العديد منكم سمع عن حركة التغذية البطيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more