muitos de vocês podem não saber isto, mas estamos a celebrar o centenário da introdução dos antibióticos nos EUA. | TED | الكثير منكم قد لا يعرف هذا، لكنه يحدث أن نحتفل بالسنة ال 100 لإدخال المضادات الحيوية إلى الولايات المتحدة. |
muitos de vocês podem não me conhecer, mas sou a mãe do Chuck e da Ellie. | Open Subtitles | الكثير منكم ربما لا يعرفونى ولكنى والده "تشك"و "إيلى" |
Os avanços na astronomia, na cosmologia e na biologia, nos últimos 10 anos, são extraordinários. Sabemos mais sobre o universo e sobre o seu funcionamento, do que muitos de vocês podem imaginar. | TED | إن التطور الحاصل في علم الفلك، والكون وعلم الأحياء ، في العشرة سنين الأخيرة ، بالفعل إنجاز إستثنائي -- لدرجة أننا نعلم اليوم عن الكون وكيفية عمله أكثر مما يتخيله الكثير منكم. |