muitos dos meus amigos presunçosos, citadinos e liberais, não acreditavam que eu pudesse embarcar em tal aventura. | TED | لم يستطع العديد من أصدقائي الليبراليين والمغرورين الحضريين تصديق أنني سأذهب في مثل هذه الرحلة. |
muitos dos meus amigos devotos, têm marcas como esta. | Open Subtitles | العديد من أصدقائي الملتزمين لديهم آثارا مثل هذه |
Quando o meu documentário foi para o ar no SBS Dateline, muitos dos meus amigos vieram a saber da minha situação e tentaram ajudar-me. | TED | وعندما تم بث ما قمت بتوثيقه على التلفاز الأسترالي، جاء العديد من أصدقائي ليعرفوا ما هي أوضاعي، وحاولوا مساعدتي. |
Eu hoje falei com muitos dos meus amigos, e eles adoraram a tua performance no "The View". | Open Subtitles | تكلمت مع العديد من أصدقائي اليوم، وعشقوا أداءك في البرنامج |
Quando morei nos EUA, muitos dos meus amigos americanos ficavam chocados com a minha ignorância sobre pratos ocidentais sofisticados, como lasanha, por exemplo. | TED | عندما كنت أعيش في أمريكا، العديد من أصدقائي الأميركيين، انصدموا لعدم معرفتي للأطباق الغربية الفاخرة مثل اللازانيا، على سبيل المثال. |
muitos dos meus amigos ainda lá estavam. | TED | مازال العديد من أصدقائي يعملون هناك. |
O meu irmão e muitos dos meus amigos desapareceram. | Open Subtitles | أخي و العديد من أصدقائي رحلوا |