No nosso bairro há muitos miúdos da tua idade. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأطفال مثل عمرك في حيّنا. |
Ele está só a falar a linguagem da rua. muitos miúdos fazem isso. | Open Subtitles | إنه يتحدث لغة الشارع.الكثير من الأطفال يفعلون |
Já autopsiei muitos miúdos mortos. | Open Subtitles | لقد قمت بتشريح الكثير من الاطفال القتلى. |
e o assaltante disparou contra a perna, e apercebi-me que... o medo que senti naquele momento é o que muitos miúdos enfrentam todos os dias. | Open Subtitles | اصابني اللص في قدمي وادركت الخوف الذي كنت اشعر به في تلك اللحضة وهو ما يواجههُ الكثير من الاطفال يومياً |
Deve receber muitos miúdos problemáticos. | Open Subtitles | لابدّ من أنكَ تستقبل العديد من الفتية المضطربين |
Há muito que queria adoptar, há muitos miúdos a precisarem de lar. | Open Subtitles | أردتُ التبنّي لمدّةٍ طويلة هنالك العديد من الأطفال الذي يحتاجون لبيتٍ جيد |
Não conheço muitos miúdos que arranjariam um trabalho. | Open Subtitles | انا لا أعرف العديد من الاطفال اصبح لديهم عمل |
Andam por aqui muitos miúdos que se julgam bandidos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأولاد الصغار انهم مجرمين هنا. |
Vi muitos miúdos serem metidos em sacos de plástico, a serem cobertos com bandeiras e atirados escotilha fora. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الأطفال الموتى يتم وضعهم بأكياس الجثث مغطيون بالأعلام ثم يتم إلقائهم من العادم الهوائي |
- Ele ajudou muitos miúdos. | Open Subtitles | لقد ساعد الكثير من الأطفال في العثور على طريقهم |
Bem, como estava a dizer, muitos miúdos universitários tomam isso. | Open Subtitles | نعم ، وكما كنت أقول ، الكثير من الأطفال في الكليات تأخذ هذه الأشياء |
Não, há lá muitos miúdos. | Open Subtitles | لا , هناك الكثير من الأطفال هناك الكثير من الأطفال |
Já vi muitos miúdos morrerem. | Open Subtitles | فهو مجرد طفل لقد رأيت الكثير من الأطفال يموتون |
"Há muitos miúdos à sua espera, iguais a mim. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأطفال فيالخارجالليلةمثلي.. |
Eles reúnem-se com muitos miúdos sem lhes fazer uma oferta. | Open Subtitles | يجتمعون مع الكثير من الاطفال دون جعلها عرضا. |
muitos miúdos dizem-me que querem ser milionários. | TED | "ـ الآن الكثير من الاطفال يقولون لي أنهم يريدون أن يكونوا من أصحاب الملايين |
Há muitos miúdos que aparecem, montes e montes de miúdos. | TED | الكثير الكثير من الاطفال |
Vi muitos miúdos em Quitman, que ficaram mais duras por estarem naquele sítio, mas tu não. Eras, apenas, um miúdo gentil e desajeitado a tentar passar por aquilo tudo. Mas... és mais forte do que imaginas. | Open Subtitles | رآيتُ العديد من الفتية في (كويتمان) بالكاد كانوا يتأقلمون مع ذلك المكان ولكن ليس أنت، كنت ولد لطيب وآبله، تحاول أن تتأقلم مع ما يحدث ولكنك أقوى مما تعرف |
muitos miúdos apanham piolhos. | Open Subtitles | من الواضح أن العديد من الأطفال انتزاع القمل. |
Natasha disse-me que muitos miúdos achavam que ela era convencida, porque falavam com ela e ela não respondia. Não tinham percebido que ela não falava bem inglês. | TED | أخبرتني نتاشا أن العديد من الأطفال كانوا يعتقدون انها متعالية، لأنها كانت لا تجيبهم حين يحدثونها، ولم يدركوا أنها لم تكن تتحدث الإنجليزية جيدا في البداية. |
Não conheço muitos miúdos que arranjariam um trabalho. | Open Subtitles | انا لا أعرف العديد من الاطفال اصبح لديهم عمل |
Há muitos miúdos nas vizinhanças, Andy. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأولاد في هذا الحي، آندي. |