"mulher mais bonita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أجمل امرأة
        
    • أجمل إمرأة
        
    • اجمل امرأة
        
    • الفتاة الأجمل
        
    • امرأة الأكثر جمالا
        
    • أكثر امرأة جميلة
        
    Porque prometi a mim mesmo que iria passar a última noite, na companhia da mulher mais bonita do Mundo. Open Subtitles لأنني قطعت وعداَ على نفسي أن أقضي آخر يوم في حياتي في صحبة أجمل امرأة في العالم
    Deixa-os olhar. Estou com a mulher mais bonita da sala. Open Subtitles اختالي ودعيهم يحملقوا، ففي ذراعي أجمل امرأة في القاعة
    Tu... és a mulher mais bonita â face da Terra e serás sempre enquanto eu for vivo. Open Subtitles أنت أظن بأنكِ أجمل امرأة على وجه الأرض وسأعلم ذلك ما حييت
    Posso acordar todos os dias ao lado da mulher mais bonita do planeta. Open Subtitles لأنها ساعدتي في لقاء أجمل إمرأة على الكون
    Como achas que um pianista sem dois xelins de seu se sente indo declarar-se à mulher mais bonita do mundo? Open Subtitles كيف تظنين ان يكون عازف بيانو لم يكن يملك فلسين معه ان يقدم الى اجمل امرأة في العالم
    Doce Suzy Shapiro, a mulher mais bonita da escola, Open Subtitles سوزي شابيرو الجميلة" " الفتاة الأجمل في المدرسة
    Eras a mulher mais bonita da sala, esta noite. Open Subtitles لقد كنت امرأة الأكثر جمالا في غرفة الليلة.
    Ela é o diabo! Ela não é o diabo. Ela é a mulher mais bonita do mundo. Open Subtitles إنها ليست الشيطان،إنها أجمل امرأة رأيتها في حياتي
    Sabes, Jules, és a mulher mais bonita que está hoje no bar. Open Subtitles أتعلمين جولي أنت أجمل امرأة في الحانة الليلة
    Eu considero-a a mulher mais bonita do mundo. E você? Open Subtitles ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟
    Eu estou agradecido, por estar aqui com a mulher mais bonita do mundo, Ellie Bartowski. Open Subtitles انا ممتن لاني هنا مع أجمل امرأة في العالم ، ايلي بارتوسكي
    És a mulher mais bonita que alguma vez vi. Open Subtitles فعندها إذاً، أنت أجمل امرأة رأيتها بحياتى
    De ela ser a mulher mais bonita que tinhas visto e tudo aquilo que não eras... Open Subtitles و أنها أجمل امرأة رأيتها و أنها كانت كل شيء لم تكن أنت عليه
    E eu só pensava, 'Deus, é a mulher mais bonita do mundo'. Open Subtitles ..كل ما أستطيع التفكير فيه يا إلهي، كنتِ أجمل امرأة في العالم
    Mas acabei ao lado da mulher mais bonita da região e derrubo-lhe a bebida no colo. Open Subtitles لكن إنتهى بي الأمر بمحاذاة أجمل امرأة في الولايات الثلاث و أذهب و أسكب شراباً على حجرها
    Quais são as hipóteses de me sentar ao lado da mulher mais bonita da região? Open Subtitles ما هي احتمالات ان ينتهي بي الأمر بجانب أجمل امرأة في نيويورك و نواحيها؟
    Eu acho que é a mulher mais bonita do mundo. Open Subtitles وعن كونكِ أجمل إمرأة في المكان أعتقد أنها أجمل إمرأة في العالم
    Eu acho que é a mulher mais bonita que já existiu, quer humana ou animada. Open Subtitles أعتقد أنها أجمل إمرأة في تاريخ الوجود الإنساني أو الكارتوني
    A mulher mais bonita que alguma vez vi. Vai fazer-me voltar a escrever música. Open Subtitles أجمل إمرأة رأيتها بحياتي. إنها قد تجعلني أؤلف الموسيقى مرة أخرى.
    Parece tolice, mas foi a mulher mais bonita que já vi. Nunca a esqueci. Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة رأتها عينى ولم انساها ابدا
    Você sempre será... a mulher mais bonita do mundo para mim. Open Subtitles ستكونين دوماً الفتاة الأجمل في العالم بالنسبة لي
    Eras a mulher mais bonita da sala, esta noite. Open Subtitles لقد كنت امرأة الأكثر جمالا في غرفة الليلة.
    Primeiro que tudo, atirei-te com a minha coluna à cara por que pensei que eras a mulher mais bonita que alguma vez vi, e eu... Open Subtitles بادئ ذي بدء، أنا دفعت مقالي في وجهك لأنني اعتقدت أنك كنت أكثر امرأة جميلة أن رأيته في حياتي ، و أنا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more