Acredite, viver com uma mulher que não nos retribui o amor? | Open Subtitles | صدِّقني يا بنيّ، العيش مع امرأة لا يمكنها أن تحبك |
Nunca viram alguma mulher que não queira usar óculos, porque lhe estragam a aparência? | Open Subtitles | ألم تر مطلقاً امرأة لا تريد ارتداء النظارات لأنها تفسد منظرها؟ |
Uma mulher que não quer ser beijada, pega na chave e enfia-a na fechadura e entra em casa. | Open Subtitles | . المرأة التي لا تريد قُبلة تأخذ المفاتيح وتضعهم بالبيت و تدخل البيت |
Serei a mulher que não inspirou seu marido a consumar o matrimônio! | Open Subtitles | وسأكون المرأة التي لم تستطع التأثير في زوجها لإتمام الزواج. |
Uma mulher que não se portou como devia e abusou da nossa confiança? | Open Subtitles | إمرأة لم تكن عضوة من ضمن الفريق و التي قامت بإنتهاك ثقتنا |
Uma mulher que não podia pagar a conta de hospital. | Open Subtitles | إمرأة غير قادرة على دفع فاتورة مستشفاها |
E quando nos víssemos, ias tratar-me mal porque sou uma mulher que não sabe o que quer. | Open Subtitles | .نعم - .وحينما أراك تعاملني بشكل سيء - لأني مجرد فتاة لا تعرف ما تريده |
Qualquer mulher que não aprecie um bom funil, não é lá grande mulher. | Open Subtitles | أيّ امرأة لا تقدر قمعـا جميلا فليست بمرأة |
Peço-te para ajudar uma mulher que não consegue respirar, e queres que te beije? | Open Subtitles | أطلب منك مساعدة امرأة لا يمكنها التنفس و تطلب مني أنت أن أقبِلَك |
Certo, então posso sair com uma mulher que não faça isso? | Open Subtitles | إذن، هل أستطيع أن أواعد امرأة لا تفعل ذلك؟ |
Tomara eu ter uma mulher que não falasse. | Open Subtitles | كنت اتمني ان يكون لدي امرأة لا تستطيع الكلام |
Não serei a pessoa que estragou a tua vida ao prendê-lo a uma cidade ou a uma mulher que não quer! | Open Subtitles | لن أكون الفتاة التي تفسد حياتك بمكوثها في مدينة مختلفة، أو امرأة لا ترغب بها |
O Orion passou toda a sua vida à procura de uma mulher que não queria ser encontrada. | Open Subtitles | اريون قضى حياته كلها يبحث عن امرأة لا يريد ان يجدها |
Sabes, a coisa toda da "mulher que não existe" | Open Subtitles | كما تعرفين، مسألة "المرأة التي لا وجود لها" |
Esta é a mulher que não queres que eu conheça? | Open Subtitles | أعتذر، لكن علي سؤالك، هل تلك هي المرأة التي لا تريدني أن ألتقي بها؟ |
Se, por acaso, vir essa mulher, que não mora aqui, diga-lhe que o Oscar está na cidade e precisa muito de falar com ela. | Open Subtitles | اذا حدث وشاهدت هذة المرأة التي لا تعيش هنا |
Talvez a mulher que o rejeitou ou a mulher que não criaria o seu filho? | Open Subtitles | ربما كانت المرأة التي رفضته كذلك أو المرأة التي لم تستطع أن تنجب له أطفال؟ |
Nunca me importou outra mulher que não fosses tu. | Open Subtitles | أنا أبدا المستوردة آخر المرأة التي لم تكن أنت. |
Você ia naquele carro com aquela mulher que não se chama Raquel. | Open Subtitles | كنت في السيارة مع تلك المرأة التي لم يكن اسمها (راكيل) |
Aí está uma mulher que não precisava de um homem para se sentir completa. | Open Subtitles | الآن هذه إمرأة لم تكن بحاجةلرجلكي يجعلهامتكاملة. |
Este homem é um pretendente incompetente que quer intimidade com uma mulher que não pode ter. | Open Subtitles | هذا الرجلِ إرادة مقدّمِ طلب عاجزةِ ألفة مَع a إمرأة غير متوفرة إليه. |
Uma mulher que não tem nada que ver contigo, provavelmente nunca mais me verás. | Open Subtitles | فتاة لا يربطك بها شيء ومحتمل ألا تراني مجدداً |