"mulher quer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرأة تريد
        
    • امرأة تريد
        
    • تريده المرأة
        
    • المرأة تحاول
        
    • المرأة تود
        
    • الفتاة تريد
        
    Se uma mulher quer voltar a ver-te, normalmente diz-te como se chama. Open Subtitles إذا كانت المرأة تريد أن تراك مجدداً فإنها تخبرك باسمها عادة
    - Bom, não te esqueças. A mulher quer o carro na terça-feira. Daqui a cinco dias. Open Subtitles هذه المرأة تريد ان تستلم سيارتها يوم الثلاثاء أى بعد خمسة ايام من الان
    - Cada mulher quer provas, nada mais. - Provas de quê? Open Subtitles ـ كل امرأة تريد الإثبات وحسب ـ الإثبات لماذا؟
    Que tipo de mulher quer o filho de um homem que mal conhece? Open Subtitles أي امرأة تريد طفلاً من رجل لا تكاد تعرفه؟
    Não tens de compactuar sempre com o que a mulher quer. Open Subtitles لا يتحتم عليك الموافقة على ما تريده المرأة دائما
    Ouça, eu sei que não tenho provas, mas aquela mulher quer matar-me! Open Subtitles أعرف أنني ليس لدي أي دليل لكن هذه المرأة تحاول قتلي
    Aquela mulher quer armar uma confusão. Open Subtitles هذه المرأة تود أن تجعلها فضيحة
    Essa mulher quer tentar uma acção agora, e precisa da minha ajuda para isso. Open Subtitles هذه الفتاة تريد رفع قضية الآن ، وهي تحتاج مساعدتي للقيام بذلك
    Por favor, a mulher quer ser sua babá. Open Subtitles حباً بالرّب، المرأة تريد أن تكون مرّبية طفلتكِ
    Uma mulher quer que um homem a respeite... abra-lhe uma porta, desvie um objecto pesado... não porque nós precisemos de vocês para fazerem essas coisas, mas porque nos ajuda a saber que vocês se preocupam. Open Subtitles المرأة تريد من الرجل أن يحترمها يفتح الباب يحمل الأشياء الثقيلة ليس لأننا نحتاح أن تقوموا بذلك
    Estás a dizer-me que esta mulher quer matar o príncipe Saudista? Open Subtitles هل تريد إخباري أن هذه المرأة تريد إغتيال أمير سعودي ؟
    Acho que esta mulher quer chegar a um acordo. Open Subtitles و أشعر أن هذه المرأة تريد تسوية
    Ela foi ter com a Lily. A mulher quer usurpar tudo o que é meu? Open Subtitles أهذه المرأة تريد اغتصاب كل ما هو ملكي؟
    Essa mulher quer monopolizar todo o teu tempo. Open Subtitles تلك المرأة تريد احتكار كل وقتك
    A Susan até foi compreensiva em relação aos seus clones, mas nenhuma mulher quer estar casada com um miúdo de 16 anos. Open Subtitles (سوزان) كانت تفهم الوضع بشأن موضوع استنساخ شيئها بأكمله لكن لا توجد امرأة تريد الزواج من رجل بعمر السادسة عشر
    O que interessa é que, se uma mulher quer uma experiência à Larry Munsch, nada a irá impedir. Open Subtitles النقطة هي "أنّ إذا كانت امرأة تريد تجربة "لاري منش لا يوجد هناك شيء سيوقفها
    Nenhuma mulher quer casar, então... Open Subtitles لا يوجد امرأة تريد الزواج، لذلك
    esta mulher quer assentar. Open Subtitles هذه امرأة تريد الاستقرار
    A minha opinião em relação ao Alexander mudou totalmente. Sabe o que uma mulher quer. Open Subtitles لقد غيرت رأيي بخصوص (ألكسندر) هو يعلم بالضبط ما تريده المرأة.
    Não tens a sensação de que a mulher quer ajudar-nos? Não. Open Subtitles ألا يمكنك أن تشعر أن هذه المرأة تحاول مساعدتنا؟
    Esta mulher quer levar a nossa filha. Open Subtitles -هذه المرأة تود أخذ ابنتنا .
    Ouve, Lily, acho que esta mulher quer os nossos lugares. Open Subtitles أنظري ( ليلي ) .. أظن أن هذه الفتاة تريد أن تجلس مكاننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more