"mulheres nuas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نساء عاريات
        
    • النساء العاريات
        
    • السيدات العاريات
        
    • الفتيات العاريات
        
    • سيدات عاريات
        
    • الفتاة العارية
        
    • الفتايات العاريات
        
    • النساء العارية
        
    • المرأة العارية
        
    • أمرأتين عاريتين
        
    • فتيات عاريات
        
    • لنساء عاريات
        
    Achaste que não me importaria que estivesses com mulheres nuas? Open Subtitles ألمتعتقدأننيساُمانع، أنكَ تتجول مع نساء عاريات ؟
    Mais quente do que nove mulheres nuas num Volkswagen. Open Subtitles اكثر حرارة من تسعة نساء عاريات في سيارة فولكس فاجن
    Eu acho que é para ganhar muito dinheiro e ver muitas mulheres nuas. Open Subtitles أعتقد أنه حتى تتمكن من تقديم الكثير من المال ونرى الكثير من النساء العاريات.
    Quando eu era novo, nós não nos sentávamos a babar por ver mulheres nuas no computador. Open Subtitles عندما كنت صغيرا لم نكن نجلس فى حجراتنا نرى السيدات العاريات على الحواسيب
    Mas depois apanho uma brisa e estou pronto para mais mulheres nuas. Open Subtitles و بعدها تصيبني ريح ثانية ، فأكون مستعدا للمزيد من الفتيات العاريات
    Há lá mulheres nuas. Open Subtitles هناك سيدات عاريات هناك
    Ok, bem, tenta manter o barulho das mulheres nuas no nível mínimo. Open Subtitles حسناً ، حاول علي الأقل أن تخفض صوت الفتاة العارية" قليلاً"
    O hotel, e... - Há muitas mulheres nuas na parede. Open Subtitles -الفندق، وهناك الكثير من الفتايات العاريات على الحائط
    Porque será que toda a gente quer ver fotos de mulheres nuas? Open Subtitles لماذا يريد كل الناس أن يروا صور النساء العارية ؟
    Não, mulheres nuas aumentam as vendas. Open Subtitles لا المرأة العارية فقط لرفع المبيعات الفكرة هي التركيز على
    Claro, porque tem mulheres nuas. Open Subtitles بالطبع قد اثارت انتباهك, لأنها نساء عاريات
    Gosto de ver mulheres nuas como toda a gente, só não gosto que seja uma experiência de grupo. Open Subtitles لا أذهب إليها يا أمي أرغب في النظر إلى نساء عاريات بقدر ما يرغب الجميع... ولكنني لا أحب أن أشارك ذلك...
    mulheres nuas, mulheres nuas, mulheres nuas. Open Subtitles نساء عاريات . نساء عاريات . نساء عاريات .
    Eu coloquei minha fé em mulheres nuas e masturbações. Open Subtitles وضعت ايمانى فى النساء العاريات والوظائف المكتبيه
    Isto ensinar-vos-á a pintar mulheres nuas. Open Subtitles لا,لا هذا سيجعلك تتعلم أن لا ترسم النساء العاريات
    Essas mulheres nuas estavam tripando. Open Subtitles تلك السيدات العاريات كنّ مهلوسات
    - Com mulheres nuas no baralho. Open Subtitles -مع السيدات العاريات على البطاقة
    Foram investidos milhares de milhões de dólares para inventar a Internet e enchê-la com fotos de mulheres nuas para não termos de espreitar por janelas. Open Subtitles بلايين الدولارات صُرفت على اختراع الإنترنت و ملئه بصور الفتيات العاريات حتى لا نختلس النظر من النوافذ
    Assim que eu não estiver cego, estarei aí contigo e com as outras mulheres nuas. Open Subtitles سأكون بقربك أنت و الفتيات العاريات الأخرى
    Aí também há mulheres nuas. Open Subtitles هناك سيدات عاريات هناك أيضا
    Eu não faço um barulho de mulheres nuas. A sério? Open Subtitles "ـ أنا لا اصدر صوت "الفتاة العارية ـ حقاً؟
    - Há muitas mulheres nuas. Open Subtitles -هناك الكثير من الفتايات العاريات
    Só vejo por causa das mulheres nuas a fazerem sexo. Open Subtitles أنا فقط أشاهدها من أجل النساء العارية التي تمارس الجنس
    Os rapazes adolescentes são fisicamente atraídos por mulheres nuas. Open Subtitles الأولاد المراهقين منجذبين بدنيّا إلى المرأة العارية.
    Há um par de anos, encontrámos duas mulheres nuas da cintura para baixo, deitadas naqueles secadores para puro divertimento delas próprias. Open Subtitles قبل بضعة سنوات , نحن وجدنا , أمرأتين عاريتين من الخصر حتى الأسفل جالسين على المجففات . من أجل متعتهن
    Às vezes, quando estou a olhar para mulheres nuas, e depois fico cansado. Open Subtitles أحيانا أنا أنظر إلى فتيات عاريات فأصبح مرهقا
    E agora há imagens de mulheres nuas pela escola toda. Open Subtitles والآن يوجد صور لنساء عاريات في جميع أرجاء المدرسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more