"mullen" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مولين
        
    • مولن
        
    • مولان
        
    O Mayor Berisi não aprovou a decisão de Tom Mullen. Open Subtitles اعلن عمدة المدينة عن عدم استحسانه لقرار توم مولين
    Rodney Mullen: Essa é uma boa pergunta. KH: Algo me diz que não é o fim. TED رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف.
    Curriculares, sabemos que ele trabalha para a Mullen... ou trabalhava como escritor... e que trabalhava no gabinete de Charles Colson, na Casa Branca. Open Subtitles مجرد معلومات متعلقة بالسيرة الذاتية نحن مثلا نعرف أنه يعمل في مؤسسة مولين أو كان يعمل في مؤسسة مولين كمؤلف
    Depois de divulgar o falso vídeo do Grey Ruin, ajudou a Colleen enquanto a Lindsey Mullen morria. Open Subtitles بعد ما قمتِ بنشر الفيديو المزيف للهلاك الرمادي ساعدتِ كولين في حين توفيت ليندسي مولن
    Pai, toma. O Mr. Mullen não aceitou o dinheiro por ele. Open Subtitles أبي خذ ، السيد مولن رفض أن يأخذ المال من أجلها
    Vamos a casa dos Mullen acabar a biblioteca. Open Subtitles نعم، نحن ذاهيبن لتوم مولين لقد انتهينا للتو من المكتبة
    Os Mullen estão à vossa espera. Open Subtitles وراءك مستر مولين وزوجته في انتظاركم شكراً
    Sr. Mullen, não posso aconselhá-lo nisto, mas se pagar o resgate... Open Subtitles نعم، انا أري ذلك الأن مستر مولين ليس من حقي أن أنصحك في هذه الحالة ولكن اذا قررت أن تدفع النقود فهذا خيارك إنها هنا
    Não conhecemos ainda a identidade da vítima, nem o seu papel no rapto de Sean Mullen. Open Subtitles دونا ليس لدينا تقارير رسمية بعد عن شخصية الضحية او عن دوره فى عملية خطف شون توم مولين
    ... que rodearam o rapto de Sean Mullen. Open Subtitles الأحداث تتصاعد فى عملية خطف الطفل شون ابن المليونير توم مولين و سنوافيكم من قناة نيويورك 1 بمعلومات حصرية عن ذلك
    O Presidente da Endeavor Tom Mullen e a família não são estranhos para o público. Open Subtitles مازال توم مولين وعائلته متخفين عن اعين العامة
    Sr. Mullen, vamos colocá-lo aqui e dar-lhe um microfone. Open Subtitles مستر مولين ستجلس هنا، وسنزودك بمايكروفون
    Como sabem, temos seguido o rapto de Sean Mullen desde há dia e meio. Open Subtitles كما تعلمون نحن نتابع عملية اختطاف الطفل شون مولين منذ أيام
    Tom Mullen aumentou a recompensa pela vida do seu filho em $2 milhões. Open Subtitles قام توم مولين بمضاعفة قيمة الجائزة التي عرضها لإنقاذ ابنه بـــ 2 مليون دولار أخران
    Um incrível desenvolvimento esta noite quando Tom Mullen duplicou a recompensa para $4 milhões... Open Subtitles تطور مذهل حدث هذه الليله فقد قام توم مولين برفع قيمة الجائزة الي 4 مليون دولار
    Sr. Mullen, por aqui. Open Subtitles مستر مولين ، توم، توم من هذا الطريق يا مستر مولين
    Director Mullen, a decisão é sua. Se quiser que eu dê seguimento a isto, eu dou. Open Subtitles دين مولين , انه ندائك , اذا اردتني ان اتابع ذلك , فسأفعل
    O alvo escreveu um código que manipulou o monitor que mostrava os sinais vitais da Lindsey Mullen. Open Subtitles الهدف كتب التعليمات البرمجية التي تقوم بالتلاعب بشاشة العرض و التي أظهرت المؤشرات الحيوية لليندسي مولن
    Queria que te certificasses que o Ray Mullen recebia os seus 23 mil. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أن يحصل"راي مولن" علي 23 ألف مكافئته.
    Sim , Cheese, Ray, Chris Mullen, são todos uma matilha . Open Subtitles (نعم، (شيز) و (راي) و (كرس مولن طاقم نفايات كامل
    - Olá, Sra. Mullen. Prazer em conhecê-la. Open Subtitles مرحباً سيدة مولن تسعدني مقابلتك
    O almirante Mullen disse ao intérprete: "Prazer em conhecê-lo", dirigindo-se ao intérprete que se apressou a esclarecer. TED استدار الأميرال مولان للمترجم وقال، "من الجميل أن ألقاك" مخاطبا المترجم، الذي امتنع عن التوضيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more