"multinacionais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعددة
        
    • الدولية
        
    Elas são colaborativas, têm marca registada, são multinacionais e são altamente disciplinadas. TED انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي
    De facto, atraía elogios de organizações multinacionais devido ao seu crescimento económico. TED في الحقيقة، جلبت الاطراءات من شركات متعددة الجنسيات بسبب نموها الاقتصادي.
    multinacionais a proteger os Direitos Humanos? TED فالشركات متعددة الجنسية تحمي حقوق الانسان.
    Assim, autorizámos as multinacionais na Índia. TED لذا سمحنا للشركات الدولية الدخول إلى الهند
    De qualquer modo, férias de primavera vêm como... marcando estudantes para as grandes empresas multinacionais passando... amostras e outras merdas como desodorizante e preservativos. Open Subtitles على اي حال , عطلة الربيع تكون سبب لشحن السوق لشركات حماية المستهلك الدولية بعينات من القذارة مثل مزيل الروائح والواقي الذكري
    Baixámos as taxas alfandegárias e os direitos de importação, e deixámos entrar todas as multinacionais com orçamentos multinacionais que analisaram o rendimento per capita e ficaram entusiasmados com as possibilidades na Índia. Procuraram um meio de atingir todos os indianos. TED خفضنا الجمارك. خفضنا رسوم الإستيراد وجعلنا كل الشركات الدولية تدخل بميزانيات دولية والتي نظرت إلى دخل الفرد وتحمست جدا للإمكانيات الهندية وبحثوا عن طريقة للوصول لكل هندي
    O Pentágono, as corporações multinacionais, a polícia... Open Subtitles البنتاجون ، القوي متعددة الجنسيات الشرطة
    São um grupo de multinacionais, interesses empresariais. Open Subtitles إنهم مجموعة من الناس ذوي جنسيات متعددة ، لهم مصالح مشتركة
    Aquela carne é processada por enormes empresas multinacionais que têm muito pouco a ver com ranchos e agricultores. Open Subtitles هذا اللحم تمت معالجته من شركات ضخمة متعددة الجنسيات . التي لها تعامل قليل مع المزارع والحقول
    A verdade, é que somos pagos para produzirmos em quantidades excessivas, e isso foi provocado pelos interesses das grandes multinacionais. Open Subtitles حقيقة الوضع اننا ندفع لزيادة الانتاج باي شكل وكان السبب هذه المصانع الكبيرة متعددة الجنسيات
    A milícia é paga por multinacionais. Open Subtitles إن الميليشيات تدفع لها الشركات متعددة الجنسسيات
    Os casos que envolvem estas pessoas estão protegidos por segredos oficiais multinacionais. Open Subtitles فى تلك الحالة اولئك الاشخاص المتورطين تتم حمايتهم بموجب اتفاق السرية للشركة متعددة الجنسيات
    Número quatro na lista das forças multinacionais. Open Subtitles رقم 4 في قائمة الأهداف القيمة للقوات متعددة الجنسيات
    Com o passar dos anos, estes conspiradores segregaram-se em cinco grandes corporações multinacionais. Open Subtitles على مر السنين , هؤلاء المتآمرون تطوروا إلى خمس شركات عظمى متعددة الجنسيات.
    Este tipo chefiou campanhas multinacionais para seis empresas da "Fortune 500" no ano passado, imbecil. Open Subtitles هذا الشاب قد ترئس حملات متعددة الجنسيات. لـ 6 ثروات و 500 شركة العام الماضي, يا أحمق
    - Pois bem, também as grandes multinacionais. Open Subtitles -نعم، حسناً، كذلك الشركات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more