"mundo físico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم المادي
        
    • العالم المحسوس
        
    • العالم الملموس
        
    • العالم الحقيقي
        
    Penso que o notável, e que aconteceu nos últimos anos, é que, ao longo das últimas décadas, passámos de um mundo físico para um mundo digital. TED وأعتقد الشي المثير للأهتمام قد حصل قبل عدة سنوات هو ، أنه عبر عدة عقود ، أننا أتجهنا من العالم المادي الى الرقمي
    Estas armas virtuais podem também destruir o mundo físico. TED يمكن أن تدمر هذه الأسلحة العالم المادي أيضا.
    As tecnologias digitais não afetam apenas o mundo do conhecimento. Estão a começar a treinar os seus músculos também no mundo físico. TED وأن تأثير التقنيات الرقمية لن يؤثر على العمل المعرفي فحسب بل أنها ستبدأ بفرض سيطرتها على العالم المادي ايضا
    Para percebermos isso, pensemos num exemplo do mundo físico. TED لنفهم ذلك، دعونا نفكر بمثال من العالم المحسوس.
    Aprenderam a transportar cargas, a lidar com perturbações, e, em geral, como interagir com o mundo físico. TED و تشمل الخبرة المكتسبة كيفية حمل الأوزان، وكيفية التعامل مع الاضطرابات و بشكل عام، كيفية التفاعل مع العالم الملموس.
    O que estes exemplos têm em comum é que transaccionam esta funcionalidade básica, pôr em contacto compradores e vendedores do mundo físico para o mundo digital. TED ما تشترك به هذه الأمثلة هي نقل هذه الخاصية الأساسية من توافق البائعين والمشترين من العالم الحقيقي إلى العالم الرقمي.
    É possível programar para interagir com o mundo físico à vossa volta. TED يمكنكم أيضا البرمجة للتفاعل مع العالم المادي من حولكم.
    Vamos continuar a ver novas formas de juntar o mundo físico e virtual e de ligar o mundo à nossa volta. TED سنواصل إلقاء نظرة على طرق جديدة للجمع بين العالم المادي بالعالم الافتراضي وربطهما بالعالم من حولنا.
    Nesta visão, a consciência não salta para fora do mundo físico, como se fosse um extra. TED بحسب هذا الرأي، الوعي لا يتدلى خارج العالم المادي كنوع من الإضافة.
    A ciência, a procura da compreensão do mundo físico através da química, da física, da biologia, não pode ser consumada sem a matemática, TED العلم، والسعي لفهم العالم المادي والملموس بإعتماد الكيمياء والفيزياء والأحياء، لا يمكنه أن يتحقق بدون الرياضياتِ.
    São concebidas para isolar e testar ao máximo as nossas intuições éticas, tal como as experiências científicas o fazem para o mundo físico. TED إنها مصممة لتختبر وتجهد حدسنا الأخلاقي تماماً مثل ما تصنع التجارب العلمية في العالم المادي
    Precisamos de algo que possa interagir com o mundo físico. TED تريد شيئًا بحيث يمكنك التفاعل مع العالم المادي.
    É literalmente, uma representação simbólica do mundo físico, e, através desse instrumento, mudamos o mundo físico. TED إنه حرفياً تمثيل رمزي للعالم المادي، ومن خلال هذا الجهاز، نغير العالم المادي.
    É uma palavra engraçada que provavelmente nunca ouviram, mas garanto-vos que descobri-la muda a nossa atitude para com o mundo físico. TED إنها تبدو ككلمة مضحكة ربما لم تسمعوا بها من قبل، لكنني أعدكم، سيغير اكتشافها تجربتكم مع العالم المادي.
    E agora, graças a vocês, é possível mudar o mundo físico. TED حسنا، ألان، حقيقةً وبفضلكم، من الممكن تغيير العالم المادي.
    O seu desejo de explorar o mundo físico ao máximo iria modelar a sua vida e acabou por inspirar uma nova filosofia radical. TED رغبتها في استكشاف العالم المادي بالكامل ستقلب حياتها، وفي نهاية المطاف، استلهمت فلسفة جديدة مُناهضة.
    O primeiro fator vem da tradição do dualismo religioso: "A consciência não faz parte do mundo físico. TED الخاصية الأولى هي الثنائية الدينية، يعني: الوعي ليس جزءاً من العالم المحسوس
    Essa tradição assume que somos cientistas puramente materialistas: "A consciência não faz parte do mundo físico. TED هو ذلك الإرث الذي يصفنا بأننا أشخاص ماديين علميين بشكل بحت الوعي ليس جزءاً من العالم المحسوس
    Então, estamos a procurar uma era em que a computação se vai fundir com o mundo físico. TED بذلك،نحن الآن ننظر إلى عصر حيث البرمجة تندمج مع العالم الملموس.
    Também vai mudar a forma de interagirmos com as pessoas, não só o mundo físico. TED سوف تغيير الطريقة التي يتعامل فيها الناس مع بعضهم أيضا، ليس فقط في العالم الملموس.
    És uma hedonista, uma amante do mundo físico. Open Subtitles أنتي ماجنة تبحثين عن حبيب من العالم الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more