"mundo nem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم أو
        
    • العالم لم
        
    Não estou a salvar o mundo, nem nada do género. Open Subtitles أنا لا إنقاذ العالم أو شيء من هذا. وأنت؟
    Não há nenhum sistema no mundo nem nenhuma escola no país que seja melhor do que os seus professores. TED لا يوجد نظام في العالم أو أي مدرسة في البلد أفضل من معلميها.
    Os fios da nossa vida estão tecidos juntos... e nem o mundo nem o tempo podem separá-los. Open Subtitles إن خيوط حياتنا قد نسجت معاً و لن يفرقنا العالم أو الوقت
    Não conseguiste comprometer-te em salvar o mundo nem em lamber ratas. Open Subtitles لم تستطيعي الإستمرار بإنقاذ العالم لم تستطيعي الإستمرار بأكل المهبل
    Começar o mundo de novo, quando o resto do mundo nem sequer parou. Open Subtitles يبدأالعالم من جديد حيث بقية العالم لم يتوقفوا
    Fui instruído a partir de algumas informações para não fazer parte do mundo nem das coisas dele. Open Subtitles تلقيت بعض المعلومات بألاّ أكون جزء من العالم أو ما به
    Nunca mais quero vê-lo! Nem neste mundo nem no próximo. Open Subtitles لن أرها مجددًا أبدًا، في هذا العالم أو أي عالم آخر
    Não querem dominar o mundo nem matar os seus superiores. Open Subtitles لا يريدون الاستيلاء على العالم أو قتل ساداتهم
    Louvemos o Deus Todo-Poderoso... pois não há motivos para suspeitar de uma presença do mal entre nós... nem deste mundo nem de outros. Open Subtitles نحن نصلي لربنا العظيم أن لا تكون هناك أسباباً تدعونا للإشتباه بوجود روح شيطانية بيننا سواء في هذا العالم أو في العالم الآخر
    Todo o dinheiro, todos os edificios, todos os inventos, o mundo nem se importou. Open Subtitles برغم كل ثروتي ومبانيّ واختراعاتي إلاّ أن العالم لم يحفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more