"mundo o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم بما
        
    • العالم ما
        
    Porque mal podia deixar esse armário a andar por aí a contar ao mundo o que acontecera. Open Subtitles لان من الصعب عليك المغادرة من المكان تكذب على العالم بما يعرفه الناس عن الامر
    Acho que devemos contar ao mundo o que nos aconteceu. Open Subtitles اظن انه ينبغي علينا اخبار العالم بما حدث معنا
    Claro que se não aceder, contarei ao mundo o que sei. Open Subtitles طبعاً إن لم توافق، سأخبر العالم بما أعرف
    Com medo de dizer ao mundo o que quero dizer Open Subtitles *لذا كنت أخشى إخبار العالم* *ما الذي لدي لأقوله*
    E serás livre para dizer ao mundo o que te aconteceu. Open Subtitles وسيكون لديك كامل الحرية في اخبار العالم ما حدث لكِ هنا
    Na próxima hora, irei dizer ao mundo o que aconteceu hoje. Open Subtitles في غضون الساعة، سأخبر العالم بما حدث اليوم
    Não resta mais ninguém para contar ao mundo o que aconteceu, é só isso. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر ليخبر العالم بما حدث، هذا هو السبب
    Se subitamente desaparecer, como os meus antecessores, terá de ser você a contar ao mundo o que se passa aqui. Open Subtitles إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا
    Para te poder mostrar, antes de contares ao mundo o que eu fiz. Open Subtitles كي أريدك قبل أن تذهب وتخبر العالم بما فعلت
    Tens que dizer ao mundo o que realmente aconteceu. Open Subtitles يجب أن تخبر العالم بما حدث فعلاً
    Precisa de contar ao mundo o que está a acontecer aqui. Open Subtitles يجب أن تخبر العالم بما يجري هنا
    Temos de contar ao mundo o que o Henry fez antes do julgamento começar. Open Subtitles نحتاج لنخبر العالم بما فعله "هنري" قبل ان تبدأ تلك المحاكمة
    Mas depois de contar ao mundo o que fez. Open Subtitles لكن بمجرد ان يخبر العالم بما فعله
    Podemos dizer ao mundo o que os sacanas russos fizeram e como a Presidente Taylor os protegeu. Open Subtitles يمكننا إخبار العالم بما فعله الأوغاد الروس وأنّ الرئيسة (تايلور) تحميهم الآن
    Vou contar ao mundo o que está a fazer aqui. Open Subtitles سأخبر العالم بما تفعله هُنا
    Pode dizer ao mundo o que quiser, William, mas não tem provas. Open Subtitles سوف أقوم بالتأكد أن العالم سيعرف ذلك يمكنك أن تخبر العالم بما تشاء, (ويليام)
    Preciso da sua ajuda para contar ao mundo o que lhe aconteceu. Open Subtitles إنّي بحاجة لمساعدتك لأخبر .العالم ما حصل لك
    A outra pessoa que podia contar-nos a nós e ao resto do mundo o que aconteceu àqueles soldados é a Odelle Ballard. Open Subtitles الشخص الوحيد الآخر الذي يمكنهُ أن يقول لنا و بقية العالم ما حدث لهولاء الجنود و أوديلا بالارد
    Parta. Conte ao mundo o que viu e conte-lhes o que aí vem. Open Subtitles ارحل وأخبر العالم ما رأيته، وما هو قادم لهم.
    Isso vai dar uma volta quando mostrar ao mundo o que te faz falta. Open Subtitles سينقلب هذا كلّيا حين أري العالم ما يفتقده من دونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more