"mundo será" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم سيكون
        
    • سيكون العالم
        
    • العالم ستكون
        
    Mesmo que conseguíssemos localizar o Stargate, ...sair deste mundo será difícil. Open Subtitles وحتى إذا حددنا مكان ستارجيت ترك هذا العالم سيكون صعب
    O mundo será um lugar melhor sem os Soke. Open Subtitles العالم سيكون مكانا افضل بدون اية سلطات قضائية
    O futuro do mundo será uma rede, não uma pirâmide virada ao contrário. TED مستقبل العالم سيكون من خلال شبكة تعارف، وليس هرما، هرما مقلوبا رأسا على عقب.
    Quando colocares a tua caneta naquele documento, o mundo será diferente. Open Subtitles و عندما تضع قلمك على ذلك المستند, سيكون العالم مختلفاً,
    Libertem-me e todo o poder do mundo será vosso, prometo. Open Subtitles أفرج عني وكل القوة التي في العالم ستكون لك ، أنا أعدك
    Quando a poeira assentar, a única coisa viva neste mundo será o metal. Open Subtitles عندما ينقشع الغبار، فالشيء الوحيد الذي سيعيش في هذا العالم سيكون المعدن فقط
    Ela trouxe-me conforto num período difícil. O mundo será mais escuro sem ela. Open Subtitles لقد واستني خلال فترة عصيبة، العالم سيكون مكانًا أقتَم بدونها.
    Ama-te verdadeiramente e o mundo será teu. Open Subtitles تعلّم أن تحب نفسك و العالم سيكون ملكك
    Prometo-te que o mundo será um lugar melhor. Open Subtitles أعدك بأن العالم سيكون مكانا أفضل
    O mundo será um lugar melhor sem ti. Open Subtitles إن العالم سيكون أكثر جمالا بدونك.
    Homens dizem que é Enoque, mas Éden está vazio, até que o Senhor diz que o mundo será um novo Éden outra vez. Open Subtitles الرجال يقولون أن "أخنوخ" في الأعلى ولكن جنة عدن فارغة. حتى أن الرب يقول أن جميع العالم سيكون في جنة عندن مجدداً.
    Este mundo será meu São os primeiros a marchar Open Subtitles *العالم سيكون لي* *و أنتم أول ناس*
    Bem, o mundo será um lugar melhor. Open Subtitles حسنا , العالم سيكون مكان افضل
    E se a sua facção e os Filhos de Mithras e Deus e o próprio diabo, se querem matar uns aos outros para o usar, o mundo será um lugar melhor sem nenhum de vós. Open Subtitles وإذا كانت جماعتك وأبناء (ميثراث) والرب وإبليس نفسه تريدون قتل بعضكم لاستخدامه العالم سيكون مكانًا أفضل بدونكم جميعًا
    O mundo será teu. Open Subtitles العالم سيكون ملككِ
    Porque, convenhamos, o mundo será um lugar melhor sem ti. Open Subtitles ولنواجه الواقع، سيكون العالم مكانًا أفضل من دونكَ
    Quando tudo acabar, o mundo será um lugar melhor. Por favor, pai. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون العالم مكاناً أفضل
    Amanhã, o mundo será um local diferente. Open Subtitles غدا، سيكون العالم مكانا مختلفا.
    O trabalho mais importante do mundo será criar este bebé. Open Subtitles أهم وظيفة في العالم ستكون تربية هذا الطفل
    A riqueza do mundo será tua, Amara. Open Subtitles ثروة العالم ستكون لك ، يا أمارة
    Jim, achas que o fim do mundo será à noite? Open Subtitles هل تعتقد أن نهاية العالم ستكون بالليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more