"não é a melhor altura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ليس الوقت المناسب
        
    • الوقت غير مناسب
        
    • ليس وقتاً مناسباً
        
    • الآن ليس الوقت المناسب
        
    • انه ليس أفضل وقت
        
    • إنه ليس الوقت المناسب
        
    • حقاً ليس الوقت المناسب
        
    • ليس هذا هو الوقت المناسب
        
    • ليس هو الوقت المناسب
        
    • هذا ليس بالوقت المناسب
        
    não é a melhor altura para interrogar o meu pessoal. Open Subtitles أقصد أن هذا ليس الوقت المناسب لإستجواب رجالى
    Agora, não é a melhor altura para dar instrução. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لإعطاء التعليمات.
    Escuta, mamã, agora não é a melhor altura para falarmos. Open Subtitles اسمعي يا أمي، الوقت غير مناسب للحديث الآن.
    Quero dizer, se isto é por causa dos miúdos mudarem-se para tua casa, esta não é a melhor altura. Open Subtitles اعني, اذا كان ذلك بخصوص انتقال الأولاد معك فهذا ليس وقتاً مناسباً
    Com o devido respeito senhor, não é a melhor altura. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيّدي، الآن ليس الوقت المناسب.
    Sim, não é a melhor altura. Open Subtitles نعم , انه ليس أفضل وقت فى العالم.
    Podes escrever-lhe uma carta como admiradora mais tarde. Esta não é a melhor altura. Vamos. Open Subtitles دوروتا هيا , تستطيعين أن تكتبي له رسالة لاحقاً , إنه ليس الوقت المناسب هيا
    Pessoal, esta não é a melhor altura. Open Subtitles -ياشباب , هذا حقاً ليس الوقت المناسب
    Esta não é a melhor altura para isso. Open Subtitles يا شباب, ربما ليس هذا هو الوقت المناسب لمثل ذلك
    - Wu, agora não é a melhor altura. Open Subtitles - وو، وهذا ليس هو الوقت المناسب.
    Sabes, Mer, esta não é a melhor altura. Open Subtitles في الحقيقة , أعتقد بأن هذا ليس بالوقت المناسب
    Ei... Eu sei que esta não é a melhor altura. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب,
    Na verdade, agora não é a melhor altura. Open Subtitles في الواقع، هذا ليس الوقت المناسب
    não é a melhor altura para falar nisto, mas tens de organizar uma festa à Monica. Open Subtitles (روس)، ربما هذا ليس الوقت المناسب لكن عليك أن تقيم حفلاً لـ(مونيكا)
    Desculpa, eu... eu sei que esta não é a melhor altura para falarmos sobre isto. Open Subtitles متأسف أعرف أن الوقت غير مناسب للحديث عن كل شيء
    - Eu sei que não é a melhor altura. Open Subtitles -آسف أيّها الزعيم -أعلم أنّ الوقت غير مناسب يا سيّدي
    Sei que esta não é a melhor altura, mas tenho que ir. Open Subtitles حسناً، أعرف أن الوقت غير مناسب
    Está bem. É óbvio que não é a melhor altura. Open Subtitles حسناً، من الواضح أن هذا ليس وقتاً مناسباً
    Mas não é a melhor altura para mim. Open Subtitles ‏ولكنه ليس وقتاً مناسباً لي. ‏
    Olhe, agora não é a melhor altura para mim. Open Subtitles انظروا، الآن ليس الوقت المناسب بالنسبة لي.
    Pois, adorava pôr a conversa em dia, mas passei uma hora a arranjar codornizes e vou passar ao frango, por isso, não é a melhor altura. Open Subtitles أجل , أود حقاً أن أدردش , لكني قضيت الساعة الماضية بالتحقق من السمن و الآن ساتوجه إلى الدجاج لذا الآن ليس الوقت المناسب
    Senhor, não é a melhor altura... Open Subtitles سيدي انه ليس أفضل وقت ...
    - Temos um problema. - não é a melhor altura. Open Subtitles .. ـ لدينا مُشكلــ ـ حسناً، إنه ليس الوقت المناسب الآن
    - Parece o de um mendigo. - Randy, esta não é a melhor altura. Open Subtitles إنها تبدو كقبعة مشرد - راندي ) , هذا حقاً ليس الوقت المناسب لهذا ) -
    - Agora não é a melhor altura. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت المناسب الآن
    Kelso, agora não é a melhor altura. Open Subtitles كيلسو) ، الآن ليس هو الوقت المناسب)
    - não é a melhor altura. Open Subtitles وليس لدينا مكان للإقامة بيتر .. هذا ليس بالوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more