"não é a pior coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس أسوأ شيء
        
    • ليس أسوء شيء
        
    Eu disse-lhe, "não é a pior coisa do mundo, sabes? Open Subtitles فقط أخبرتها ، أنه ليس أسوأ شيء في العالمِ
    não é a pior coisa do mundo para se acordar ao lado. Open Subtitles أظن أن هذا ليس أسوأ شيء فى العالم كى تنهضى من أجله
    O atual oleoduto da sua empresa não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles خط أنابيب الحالي شركتك ليس أسوأ شيء على الأرض.
    Essa não é a pior coisa do mundo, ficarei na frente do escritório, e revelarei o nosso verdadeiro amor. Open Subtitles ذلك ليس أسوء شيء في العالم سأقف فقط في واجهة المكتب ويكشف حبنا الحقيقي
    Muito bem, ser despedido, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles حسناً, ليس أسوء شيء في العالم أن يتم طردك
    não é a pior coisa do mundo, ela começar a ser cautelosa. Open Subtitles كلا، ترى، ليس أسوأ شيء في العالم أنها في الواقع بدأت تصبح حذرة.
    "Morrer não é a pior coisa que nos pode acontecer. Open Subtitles الموت ليس أسوأ شيء يمكن أن يحدث للرجل.
    Isso não é a pior coisa que me pode acontecer. Também não é a melhor. Open Subtitles هذا ليس أسوأ شيء من الممكن أن يحدث
    O que acharam? não é a pior coisa do mundo, certo? Está na hora de ires dormir, Stewie. Open Subtitles ليس أسوأ شيء في العالم صحيح ؟ وقت النوم " ستوي "
    Essa não é a pior coisa. O pior é que estamos sozinhos. Open Subtitles هذا ليس أسوأ شيء الأسوأ هو أننا وحدنا
    Aquilo que ele faz com eles... não é a pior coisa irá acontecer. Open Subtitles فذلك... فذلك ليس أسوأ شيء سيحدث
    Ouça, estou sé a dizer... Ser chato não é a pior coisa que uma pessoa pode ser, Cassidy. Open Subtitles مُمِلّ ليس أسوأ شيء يمكن (للشخص أن يكونه، (كاسيدي
    Sim, bem, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles نعم، حسناً، إنه ليس أسوء شيء في العالم
    A morte não é a pior coisa que nos pode acontecer. Open Subtitles الموت ليس أسوء شيء يمكن أن يحدث لك.
    Ser imbecil não é a pior coisa, Peter. Open Subtitles ان تكون غبيا ليس أسوء شيء بيتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more