"não é altura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ليس وقت
        
    • هذا ليس الوقت
        
    • ليس هذا وقت
        
    • ليس هذا الوقت
        
    • الآن ليس الوقت
        
    • ألم يحن الوقت
        
    • هذا ليس وقتاً
        
    • ليس هذا بالوقت المناسب
        
    • لا وقت
        
    • ليس الوقت مناسب
        
    • ليس هذا هو الوقت
        
    • هذا الوقت ليس
        
    • هذا ليس وقتا
        
    • هذا لَيسَ الوقتَ
        
    Não é altura para acabarmos. A história ainda está a ser escrita. Open Subtitles لا, هذا ليس وقت النهاية فكما تعلم القصة لا زالت تُكتب
    Por favor, dignidade. Misericórdia. Elizabeth: Não é altura para misericórdia, Walsingham. TED رحمة. إليزابيث: هذا ليس وقت الرحمة، وولسنغام.
    Tenha calma. Não é altura de perder a cabeça. Open Subtitles خذ الامر بسهولة هذا ليس الوقت لتصبح مجنونآ
    Agradeço a tua ideia, mas Não é altura para fantasias. Open Subtitles أقدر معلوماتك ولكن هذا ليس الوقت للتحدث فى الأوهام
    Não é altura de uma viagem a antigas memórias. Open Subtitles ليس هذا وقت السفر في رحلة في دروب الذاكرة
    Não é altura de me namorares, ♪ as canalizações e as brocas destroem a terra. TED ليس هذا الوقت للمجيء معي. خطوط الأنانيب والحفر قد دمرت الأرض، كما ترون. لا أستطيع تحمل كل كراهية النساء المستمرة.
    Não é altura de te armares em irmã mais velha, está bem? Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب لقيامك بدور الأخت الكبري ، حسناً ؟
    Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? Open Subtitles ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟
    Muito comovente, mas Não é altura para recordações. Open Subtitles مؤثّر جدًّا, لكنّ هذا ليس وقت لاستعادة ذكريات
    - Cala-te! Cala-te, seu idiota! - Não é altura para entrar em pânico. Open Subtitles اسكت أيها الغبى هذا ليس وقت الذعر يا شرطى
    Não é altura de se entreter com samurais do campo. Open Subtitles هذا ليس وقت للرياضة مع الساموراي البلاد.
    Isto Não é altura para pensar. É altura para agir. Open Subtitles هذا ليس الوقت المُناسب للتفكير، بل وقت القيام بفعل.
    Não é altura de fingires ser uma colegial! Estamos ambos debaixo da forca! Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لألاعيبك الطفولية, نحن الأثنين مهددين بالأعدام,
    Vim cá com um discurso cuidadosamente preparado, mas Não é altura para oratórias. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا بكلمة أعدت بعناية، ولكن هذا ليس الوقت المناسب لخطابة.
    Não é altura para se ficar perturbado, sr. Mas sim feliz! Open Subtitles أنزعج للغاية ليس هذا وقت الانزعاج يا سيّدي وإنّما وقت السعادة
    Ele tem razão. Não é altura para partires. Não hoje. Open Subtitles ليس هذا وقت الخروج، ليس اليوم، لا تدري ما...
    -E dás-me uma chapada. -Agora Não é altura. Open Subtitles والان تضربنى على وجهى ليس هذا الوقت المناسب لذلك
    Não é altura para recriminações, auto impostas ou de outro tipo. Open Subtitles الآن ليس الوقت للإتهامات المضادة الإتهامات للشخص أو للآخر
    Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? Open Subtitles ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟
    Esta Não é altura para a sua pequena cruzada de heróis, menina... Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً لجهاد البطلالذيتناديبهِ ياآنسة ..
    Não é altura para isso, está bem? Open Subtitles ليس هذا بالوقت المناسب للخوض في ذلك، مفهوم؟
    Não é altura para piadas! Mesmo das boas. Open Subtitles لا وقت للتلاعب بالألفاظ ، حتى الجيدة منها.
    Não é altura de lutares. Ainda não. Open Subtitles ليس الوقت مناسب لتقاتل ليس بعد
    Não é altura para passar pelas brasas, como um rapaz sardento num bote de pesca. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت المناسب للغفوة كصبي ذو وجه منمش على قارب صيد
    E Não é altura para rodeios. Open Subtitles و هذا الوقت ليس وقت الغموض
    Não é altura de negociar acções. Entendes o que quero dizer? Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا لمواصلة هذا هل تفهم قصدي ؟
    Não é altura para ser uma miúda! Open Subtitles ! هذا لَيسَ الوقتَ المناسب لتكون كالفتيات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more