"não é culpa dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست غلطتها
        
    • إنه ليس خطأها
        
    • هذا ليس خطأها
        
    • هذا ليس ذنبها
        
    É o horário da boate, Não é culpa dela. Open Subtitles -الساعات التي يقضونها ليست غلطتها -ربما هو كذلك
    - Não é culpa dela, que o meu irmão seja um gigante penis, na maior parte do tempo. Open Subtitles انها ليست غلطتها انه اخي الذي يجن بعض الاوقات
    Não é culpa dela. Tenho a pele ruim. Isso é normal. Open Subtitles ليست غلطتها, بشرتى سيئة هذا طبيعى
    Não culpes a mão. _BAR_ Não é culpa dela. Open Subtitles لا تنحي باللوم إلى يدك إنه ليس خطأها
    - Não, Não é culpa dela, pai. Open Subtitles كلاّ، إنه ليس خطأها.
    Ele era republicano, mas Não é culpa dela. Open Subtitles لقد كان جمهوريا لكن هذا ليس خطأها
    Não é culpa dela. Open Subtitles لماذ اقول ذلك, هذا ليس خطأها
    Não é culpa dela. Mas eles não são bons um para o outro. Open Subtitles هذا ليس ذنبها لكنها غير ملائمين لبعضهما البعض
    Mas isso Não é culpa dela. Open Subtitles لكن هذا ليس ذنبها
    Sim, Não é culpa dela que eu seja um hooligan. Open Subtitles أجل. إنها ليست غلطتها أنني شخصٌ فوضوي
    Isto Não é culpa dela. Open Subtitles هذه ليست غلطتها
    Não é culpa dela. Open Subtitles أنها ليست غلطتها.
    - Não é culpa dela. Open Subtitles انها ليست غلطته - انها ليست غلطتها
    Isso Não é culpa dela. Ela praticamente teve de sacrificar Open Subtitles ...ليست غلطتها أنها ضَحت
    Não é culpa dela, mãe. Open Subtitles إنه ليس خطأها أمي
    Não é culpa dela. Open Subtitles إنه... إنه ليس خطأها.
    Vamos, Carla, Não é culpa dela. Faz simplesmente aquilo que costumas fazer. Open Subtitles هيا يا(كارلا) هذا ليس خطأها افعلي ماتفعلينه دائماً
    Não é culpa dela, é do Shepherd. Open Subtitles , هذا ليس خطأها (انه خطأ (شيبارد
    Não é culpa dela. Open Subtitles هذا ليس ذنبها
    Não é culpa dela. Open Subtitles هذا ليس ذنبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more