"não é culpa nossa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس خطأنا
        
    • ليس ذنبنا
        
    Raios, miúdo, Não é culpa nossa que tenhas uma mãe assim. Open Subtitles اللعنة يا ولد ليس خطأنا أن لديك أم سيئة
    Eu sei que isto é horrível, mas Não é culpa nossa. Open Subtitles - أنظري , أنا أعلم أن هذا مرعب – لكنه ليس خطأنا
    Não é culpa nossa se chegas atrasado. Open Subtitles ليس خطأنا لو كنت مُتأخراً عن الهدف.
    Não é culpa nossa, nada disto. Open Subtitles إنه ليس خطأنا,لا شيء من ذالك كان خطأنا
    Não é culpa nossa que a nossa geração receba pouca atenção. Open Subtitles ليس ذنبنا أن جيلنا يعاني من قصور في الانتباه.
    Não é culpa nossa que as pessoas que nos trouxeram a este mundo não percebam que devemos voar para fora do ninho. Open Subtitles ليس ذنبنا أن الأشخاص الذين جلبونا إلى هذه الدنيا لا يدركون أنه يجب علينا أن نطير مُبتدعدين عن العش
    Não é culpa nossa, só o caralho da roleta russa da genética. Open Subtitles ذلك ليس خطأنا ، هذا هو علم الوراثة ..
    O que quer que a Serena tenha feito depois de sair da festa, Não é culpa nossa. Open Subtitles أي شيء فعلته (سيرينا) بعد تلك الحفلة ليس خطأنا
    Não é culpa nossa, ela era descuidada. Open Subtitles ليس خطأنا لقد كانت غير مهتمة
    Não é culpa nossa que eles não... Open Subtitles ليس خطأنا أنها لم تغلق
    Não é culpa nossa! Open Subtitles ذلك ليس خطأنا
    Não é culpa nossa. Open Subtitles هذا ليس خطأنا
    Não é culpa nossa. Open Subtitles .إنه ليس خطأنا
    E agora sei que o terrorismo Não é culpa nossa! Open Subtitles والآن أعلم أن الأرهاب ليس ذنبنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more