- Sei que Não é da minha conta... mas ela começou a irradiar um certo brilho. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنها بدأت تشع بالحياة |
Ouve, Não é da minha conta, mas talvez seja a forma de a Debra tentar compensar. | Open Subtitles | اسمع هذا ليس من شأني لكن ربما تكون هذه طريقة ديبرا كي تعوضك |
Sei que Não é da minha conta. Sei que os sonhos, normalmente, são privados. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من شأني وأعرف أن الأحلام خاصة بالعادة |
Eu sei que Não é da minha conta, mas eu não acho que isso seja uma boa idéia. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك ليس من شأني ولكنني لا أظنها فكرة جيدة |
Não é da minha conta, mas procura um trabalho decente! | Open Subtitles | إنه ليس من شأني ولكن ابحث عن وظيفة لائقة |
Não é da minha conta, mas não posso sentar aqui e assisti-lo morrer. | Open Subtitles | هذا ليس عملي, لكنني لا أستطيع فقط الجلوس هنا ومشاهدتك تموت |
Eu sei que Não é da minha conta, mas... porque é que se demitiu da Força? | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ليس من شأني, لكن لماذا استقلت من الخدمة؟ |
Sei que Não é da minha conta, mas tenho-vos observado durante os últimos 4 dias, a rirem juntos das vossas piadinhas nova-iorquinas. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني لكن كنت أرقبكما خلال الأيام الماضية كيف تمرحون معاً تلقون النكات عن نيويورك وتضحكون عليها |
Sei que Não é da minha conta, mas não há companhia melhor que má companhia. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا ليس من شأني و لكن أن تكوني بلا صحبة خير من أن تكوني مع صحبة سيئة |
Não é da minha conta, mas guardar segredos não é bom para um relacionamento. | Open Subtitles | أنتي تعلمين هذا ليس من شأني ولكن الاحتفاظ بالاسرار ليس جيدا في العلاقات |
Claramente, isto Não é da minha conta, mas vendo que esta pode ser, a última discussão que vamos ter... | Open Subtitles | من الواضح ان هذا ليس من شأني لكن ربما يبدو أن هذا قد يكون أخر شجار نحصل عليه |
Desculpe, Não é da minha conta, mas o que é que faz aqui, afinal? | Open Subtitles | آسفة، هذا ليس من شأني لكن ما الذي تفعله هنا بأي حال؟ |
Provavelmente uma memória qualquer do campo de verão. Não é da minha conta. | Open Subtitles | ربما ذكرى عابرة لمخيم صيفي هذا ليس من شأني |
Não é da minha conta... mas notei a letargia, as náuseas, os frasquinhos... que jogou no lixo. | Open Subtitles | هذا ما نحتاجه فحسب أعرف أن هذا ليس من شأني لا أستطيع المساعدة لكن ألاحظ الخمول الغثيان... |
Sei que Não é da minha conta, mas és boa demais para ele. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك ليس من شأني لكنه لا يناسبك |
Não é da minha conta. Mas é, não é? | Open Subtitles | ـ إنه ليس من شأني ـ لكنه كذلك , أليس كذلك؟ |
Não é da minha conta. Fico contente por me terem deixado entrar. | Open Subtitles | هذا ليس عملي أنا ممتن لأنهم سمحوا لي بالدخول |
Quer o obtenha ou não, sei que Não é da minha conta. | Open Subtitles | أعلمهذاإذاأتى أولميأتي... هذا ليس شأني |
Sei que Não é da minha conta, que trabalho para você há 3 semanas. | Open Subtitles | اوز أنظر أعرف ان هذا ليس من شأنى اعرف اننى اعمل لديك منذ ثلاثة اسابيع |
Se decidires retirar mais alguma sabedoria disso, Não é da minha conta. | Open Subtitles | أذا قررتي أن تفهمي حكم أخرى من هذا لا يخصني هذا |
Não. Não é da minha conta. | Open Subtitles | لا، ذلك ليس شأني |
Eu sei que Não é da minha conta, mas foi a 3ª vez que ofereceu uma bebida a todos. | Open Subtitles | حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب |
Eu sei que Não é da minha conta, mas ela vai cair em si. | Open Subtitles | مهلاً ، أعرف أنَّ الأمر ليس من شأني لكنّها ستأتي. |
Sabes uma coisa? Deixa lá. Não é da minha conta. | Open Subtitles | إنسي الأمر الأمر لا يخصني |
Se agora queres ser decorador de interiores, Não é da minha conta, mas há quem precise da equipa. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تصبح دكتاتورياً الآن فهذا ليس من شأني لكن بعضنا مازال يحتاج هذا الفريق |
Sei que Não é da minha conta, mas que raio, vais casar com ela? | Open Subtitles | أعلم بأنه على الأرجح لا علاقة لي بالأمر لكن ما الذي تفعله؟ سوف تتقدم لخطبتها؟ |
Realmente, Não é da minha conta. | Open Subtitles | . إنّه ليس من شأني حقاً |