Isso Não é da nossa conta. O que interessa aqui é que metade dos lucros vão para... a sua escola ou acampamento. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا حقاً ، بيت القصيد، نصف الأرباح لمدرستكم أو معسكركم |
- Não é da nossa conta. - Pois, certo. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأننا ـ صحيح تماماً |
Não é da nossa conta cuidar deles, é do governo. | Open Subtitles | ليس من شأننا العناية بهم. بل إنّه شأن الحكومة لتعتني بهم. |
Não é da nossa conta. Não é da nossa conta. | Open Subtitles | لا دخل لنا بهذا لا دخل لنا بهذا |
- Não é da nossa conta. | Open Subtitles | لا دخل لنا بهذا |
Senhor, somos saxões, Não é da nossa conta. | Open Subtitles | نحن ساكسونيين يا مولاي وهذا ليس من شأننا |
Isso não nos cabe a nós e Não é da nossa conta. | Open Subtitles | نحن لا نعمل في مستشفانا وهذا ليس من شأننا. |
Se o teu compincha Nate é abatido, Não é da nossa conta. | Open Subtitles | إذا أصيب فتاك فهذا ليس من شأننا |
Bem, na verdade Não é da nossa conta. | Open Subtitles | حسنا، إنه ليس من شأننا. |
É que Não é da nossa conta. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا |
Sei que Não é da nossa conta, mas quando você diz "Hitler", refere-se a "Adolf Hitler"? | Open Subtitles | اعرف انه ليس من شأننا لكن (عندما تقول (هتلر هل تعني (ادولف هتلر) ؟ |
Isso Não é da nossa conta. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا. |
Isso Não é da nossa conta. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا. |
Isso Não é da nossa conta. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا |
Não interessa, Não é da nossa conta. | Open Subtitles | لا تهتمي. ذلك ليس من شأننا |
- Que Não é da nossa conta? | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا ، حسناً ؟ |