Dizem que ele não é digno de confiança, que não é fiável. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه ليس جديراً بالثقة ولا يمكن الإعتماد عليه |
Este local não é digno do nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | إن هذا المكان ليس جديراً بلقائنا الأول |
Ou começar um furacão não é digno de confiança? | Open Subtitles | أنشاء عاصفة ليس جديراً بكسب ثقتك؟ |
Ele não é digno de invocar, obviamente. | TED | من الواضح، انه لا يستحق العودة للحياة بالتناسخ. |
Ele diz que um palácio de que se conhecem todas as salas não é digno de lá se viver. | Open Subtitles | إنه يقول إن قصراً يمكنك التعرف عليه بأكمله هو مكان لا يستحق العيش فيه |
Pinson não é digno de entrar na sua família. | Open Subtitles | لا يستحق على الإطلاق أن يصير جزءاً من عائلتك. |
Ele não é digno do seu respeito ou admiração. Ele é um assassino. | Open Subtitles | إنه لا يستحق إحترامك أو إعجابك لأنه قاتل |
Só não quero que desperdice a sua energia e a sua bondade em alguém que não é digno, num momento como este. | Open Subtitles | ليس بنجاح كبير، إذا إنتهى به الأمر في ملجأ. أنا فقط لا أريد أن تضيعى طاقتك وعطفك. على شخص لا يستحق. |
Mas uma coisa importante, como talvez o símbolo mais antigo conhecido do homem, não é digno do nosso tempo, não é suficientemente estranho. | Open Subtitles | لكنه ليس بشيء مهم مثل لا اعلم، أقدم الرموز المعروفة للرجل إنه لا يستحق وقتنا |
Ele não é digno de beijar a bainha da sua roupa, como eu não sou digno de beijar a sua. | Open Subtitles | لا يستحق التقيبل حتى ولا مباركتك حتى كما لا أستحقها أنا |
Ele não é digno de ser teu marido, e muito menos digno de criar essa criança. | Open Subtitles | لا يستحق أن يكون زوجك وأنا واثق قطعاً أنه غير مُؤهل لتربية طفل |
Que vergonha. não é digno de ter um nome nobre. | Open Subtitles | سافل ملوث لا يستحق الإسم الشريف |
Porque razão não é digno de confiança? | Open Subtitles | لماذا بحق السماء لا يستحق التصديق؟ |