"não é disso que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هذا ما
        
    • هذا ليس ما
        
    • ليس ذلك ما
        
    • الأمر ليس هكذا
        
    Não é disso que me vou lembrar. Só queria dizer-te quão bonita estás agora. Open Subtitles لكن ليس هذا ما أتذكره أردت أن أقول لك كم تبدين جميلة الآن
    Não é disso que se trata e não é isso que sempre me quis tornar, por isso, por favor. Open Subtitles هو الأمر و ليس هذا ما أردت أن أصبح , لذا من فضلك
    Se calhar também roubastes o dinheiro para pagardes para isso, mas Não é disso que estou a falar e vós sabeis. Open Subtitles كأنك سرقت المال لتغطية التكاليف ولكن ليس هذا ما أقصده وأنت تعلم
    Mas Não é disso que quero falar hoje. TED لكن هذا ليس ما أريد أن أتحدث عنه اليوم.
    Sei que não tenho a primeira escolha, mas Não é disso que se trata. Open Subtitles يا صاح أنا أعلم أنه ليس لدي رقم للترشيح هذا ليس ما في الأمر
    Não é disso que estou a falar. Open Subtitles لاني اعلم ماذا فعلتي هناك حسنا ؟ حسنا، هذا ليس ما اتحدث عنه
    Sabes que Não é disso que estou a falar. Open Subtitles أنت تعلم أن ليس ذلك ما أتحدث بشأنه
    Não é disso que eu estou a falar. Eu fiz asneira, desde as primeiras vezes deste local. Open Subtitles ليس هذا ما قصدت أخطأت أول مرة أتيت هنا
    Não é disso que estou a falar, April. Open Subtitles ليس هذا ما أتكلّم عنه يا آبريل
    - Não me importa se és policia! - Não é disso que estou a falar. Open Subtitles لا يهم انك شرطى ليس هذا ما أتحدث عنه
    Mas Não é disso que queria falar consigo. Open Subtitles لكن ليس هذا ما أريد التحدث معكِ بشأنه
    - Certo, e fui eu quem lhe salvou a vida. - Não é disso que estou a falar, idiota! Open Subtitles نعم، هذا صحيح ‎- وقد أنقذت حياتها ‎- ليس هذا ما أتحدث عنه، أيها الغبي ‎-
    Não é disso que falo e sabes isso. Open Subtitles ليس هذا ما عنيته، وأنت تعلم ذلك
    Sim, em teoria, mas Não é disso que estou a falar. Open Subtitles نعم، بشكل نظري، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه.
    Não é disso que estou a falar. Open Subtitles هذا ليس ما أقصده ألذي أقصده هنا, كلا أنه لا يتعلق بالحب
    Eu e o meu filho estamos bem... e Não é disso que se trata. Open Subtitles انتظرى لحظه انا و ابنى بخير ... و هذا ليس ما يبدو
    Não, não, não. Não é disso que estou a falar. Open Subtitles لا ، لا ، لا هذا ليس ما اتكلم عنه
    Acho que sabes que Não é disso que estou a falar. Open Subtitles أعتقد أنك تعلم أن هذا ليس ما أتحدث عنه
    Não é disso que estou a falar, e tu sabe-lo. Open Subtitles هذا ليس ما أتحدث عنه وأنت تعرف ذلك.
    Mas Não é disso que estou a falar. Open Subtitles لكن ليس ذلك ما أتحدّث عنه
    Não é disso que se trata. Open Subtitles الأمر ليس هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more