"não é esse o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أليس هذا هو
        
    • ليس هذا هو
        
    • ذلك ليس هو
        
    • أليس ذلك هو
        
    • أليس هذا ما
        
    É verdade. Mas Não é esse o espírito do Dia de S. Valentim? Open Subtitles صحيح, ولكن في النهاية, أليس هذا هو محور عيد الحب؟
    Não é esse o objectivo do tratado? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من المعاهدة التي وقعت عليها؟
    Não é esse o objectivo do tratado? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من الاتفاقية التي وقعت عليها لتوك؟
    - mas Não é esse o problema. - Qual é o problema? Open Subtitles الأمان جزء من هذا, لكن ليس هذا هو المغزى من كلامي.
    Ordem neste Tribunal.... ... Não é esse o ponto. Open Subtitles نظام , نظام في المحكمة هذه النقطة قد تم توضيحها أيها القاضي ليس هذا هو المهم
    - Cancro, mas Não é esse o problema. Open Subtitles مصـابة بالسرطـان ، لكن ذلك ليس هو المشكـل
    Um minuto, Não é esse o juiz... que nos deportou um par de deslizamentos atrás? Open Subtitles دقيقة فقط.. أليس ذلك هو القاضي الذي حكم بترحيلنا منذ إنزلاقين مضيا؟
    Não é esse o tema do teu livro, Stephen? Open Subtitles أليس هذا ما يتكلم عنه كتابك يا ستيفن؟
    Não é esse o seu credo? Open Subtitles أليس هذا هو مبدؤك، أن تنقل القتال إليهم ثم تشترك
    Todos nós o fazemos. Quer dizer, Não é esse o objectivo? Open Subtitles كلّنا نقوم بذلك، أقصد، أليس هذا هو المطلوب ؟
    Não sei. Não é esse o objectivo da liberdade? Open Subtitles لا أدري، أليس هذا هو المغزى من الحرية؟
    Não é esse o objectivo dos AA, ajudar os amigos? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف , مساعدة أصدقائك؟
    Esse Não é esse o objectivo dos encontros? Open Subtitles أليس هذا هو المغزى من المواعدة.
    Não é esse o objetivo de tudo isto? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف مِنْ كلّ هذا؟
    Não. Bem, sim, mas Não é esse o problema. Open Subtitles رقم حسنا، نعم، لكن ليس هذا هو بيت القصيد.
    Não és cobarde por teres medo. Não é esse o significado. Open Subtitles لا يكون المرء جباناً إذا كان خائفاً ليس هذا هو المعنى
    Bem, posso assegurar-lhe que Não é esse o caso. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أؤكد لكم أن ليس هذا هو الحال.
    Sim, precisas de braços para partir o crânio mas Não é esse o objectivo. Open Subtitles نعم، أنت بحاجة للأيدي ،لتحطيم الجمجمة .ولكن ذلك ليس هو الهدف
    Mas Não é esse o objectivo, pois não? Quero dizer, isto é trabalho. Open Subtitles لكن ذلك ليس هو بيت القصيد، فهذا عمل
    Não é esse o sonho de toda a gente? Open Subtitles يوماً ما أليس ذلك هو حلم الجميع؟
    Não é esse o objetivo do jogo? Open Subtitles أليس ذلك هو المغزى من اللعبة؟ .....
    Não é esse o trabalho que os professores devem fazer, ensinarem os seus miúdos? Open Subtitles أليس هذا ما يفترض بالأساتذة فعله؟ أن يعلموا أولادهم؟
    Não é esse o objectivo, apurar a verdade? Open Subtitles ...أعني، أليس هذا ما نسعى إليه هنا الوصول إلى الحقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more