"não é fantástico" - Translation from Portuguese to Arabic
-
أليس هذا رائعاً
-
أليس هذا رائع
-
أليس رائعاً
-
أليس هذا رائعا
-
كم هذا رائع
-
أليس رائعا
-
أليس هذا رائعًا
-
أليس هذا عظيم
-
أليست رائعة
-
أليس ذلك رائعاً
-
أليس ذلك عظيماً
-
أليس هذا خبيثا
-
أليس هذا عظيما
-
اليس هذا رائعا
-
اليس هذا عظيما
E tem como profissão ser actor. Não é fantástico, crianças? | Open Subtitles | وهو ممثل بالقطعة,أليس هذا رائعاً يا أولاد؟ |
- Não é fantástico? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | أليس هذا رائع ؟ |
Não é fantástico que tenhamos encontrado um local que faz entregas de comida zamibiana? | Open Subtitles | أليس رائعاً أننا وجدنا مكاناً يقدم الطعام الزاميبي؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | أليس هذا رائعا ؟ |
Toda a gente conhece toda a gente, Não é fantástico? | Open Subtitles | الكل يعرف الآخر، كم هذا رائع |
Não é fantástico, pessoal? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ، ياشباب ؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | أليس هذا رائعاً ؟ |
É ou Não é fantástico? | Open Subtitles | ! أليس هذا رائعاً ؟ |
Não é fantástico que ela tenha um horário? | Open Subtitles | أليس رائعاً أنها على البرنامج المحدد لها؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | أليس هذا رائعا ؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | كم هذا رائع |
Não é fantástico. Eles voltaram todos para me ver. | Open Subtitles | أليس هذا رائعًا لقد عادوا جميعًا لرؤيتي |
Que agradável reunião de família. Não é fantástico, Brian? | Open Subtitles | ياله من لم شمل أسرة سعيد أليس هذا عظيم , براين؟ |
Não é fantástico. | Open Subtitles | أليست رائعة ؟ |
E agora, aqui estou eu, sentada na minha casa, de camisa de noite, a usar o telefone, Não é fantástico? | TED | والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | نعم .. أليس هذا عظيما |
Não é fantástico? | Open Subtitles | اليس هذا رائعا ؟ |
Não é fantástico? | Open Subtitles | اليس هذا عظيما ؟ |