"não é no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست في
        
    • ليس في
        
    Por favor, diz-me que não é no campo. Open Subtitles ارجوك اخبريني انها ليست في الريف
    O problema dela não é no olho, é na cabeça. Open Subtitles المشكلة ليست في عينها، بل في رأسها
    O problema não é no cérebro. Open Subtitles انها ليست في دماغه على الإطلاق.
    não é no laboratório, e é cada vez mais em lugares como a Índia, a China, o Brasil, a África. TED ليس في المختبر، وإنه على نحو متزايد في مناطق مثل الهند والصين والبرازيل وافريقيا.
    Pena que isso não é no cérebro ou nos músculos. Open Subtitles امر سيئ جدا انه ليس في عقلها او عضلاتها
    Onde quer que eles o tenham, não é no "Quarter". Open Subtitles أيًّا يكُن المكان الذي يخبّئنّه فيه، فإنّه ليس في الحيّ الفرنسيّ.
    não é no paraíso. Open Subtitles نهايته ليست في الجنة
    - não é no seu quintal. Open Subtitles ليست في باحتك الخلفية
    Mas não é no Texas. Stillwater é no Louisiana. Open Subtitles ولكن ليست في (تكساس) ولكن في (لويزيانا)
    Pois não é no sucesso que o verdadeiro carácter aparece... mas no fracasso. Open Subtitles ...لأنه ليس في النجاح حيث الشخص الحقيقي يكتشف لكن في الفشل
    O epicôndilo medial não é no peito. Open Subtitles النتوء الدائريّ الوسطيّ ليس في صدره.
    não é no melhor interesse da Ali, nem no teu. Open Subtitles هذا ليس في مصلحة آليسون أو مصلحتك.
    Sim, mas não é no passado, é no futuro. Open Subtitles نعم ولكن ليس في الماضي that's in the future.
    Na sua carta para mim, ele escrevera: "O significado não se encontra no reino material; "não é no jantar, no 'jazz', nos 'cocktails' ou nas conversas. TED في خطابه إليّ، كتب لي، " إن المعنى لا يوجد في العالم المادي؛ إنه ليس في طعام غداء، ولا في موسيقى الجاز ولا في عصير الكوكتيل، ولا في الوِصال.
    Mas não é no Unirea, é no Tineretului. Open Subtitles ولكن ليس في (يونيرا) بل في (تينريتيولوي)
    não é no consultório dele. Open Subtitles أنه ليس في مكتبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more