- Não é por aqui. - Deixe-me a mim. | Open Subtitles | الملعب ليس من هنا اننا نخرج من مرسيليا هناك زحام يجب ان ندور حولها. |
Não é por aqui, é por alí. | Open Subtitles | ليس من هنا, من هناك |
Não é por aqui. | Open Subtitles | ليس من هنا. |
Acabou de se entregar. A merda da arena Não é por aqui. | Open Subtitles | هذا ليس الطريق الى الحلبة اللعينة |
Não é por aqui que se vai para o ponto de encontro. | Open Subtitles | هذا ليس الطريق لنقطة الالتقاء |
Earl, tens que dar a volta, o lago Não é por aqui. | Open Subtitles | ايرل) يجب ان ترجع من نفس الطريق) (هذا ليس الطريق لبحيره (شيدي |
Amblève Não é por aqui. | Open Subtitles | هذا ليس الطريق نحو (آمبليف) |