"não é preciso muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنها لا تأخذ الكثير
        
    • لا يتطلب الكثير
        
    Não é preciso muito para retirar o revestimento. Open Subtitles لأنها لا تأخذ الكثير لتجريد سترة.
    RNG: Posto desse modo, a resposta é NÃO, mas Não é preciso muito para mudá-la para SIM. TED ريبكا: كذلك من تلقاء نفسه بالتأكيد الجواب لا، لكن تغيّر الإجابة لنعم لا يتطلب الكثير
    Mas também não sou pessimista, porque sei que Não é preciso muito para as motivar. TED ،لكنني لست متشائمة كذلك لأنني أعرف أن الأمر لا يتطلب الكثير .لشحنهم
    Mas Não é preciso muito para ela voltar ao vício. Open Subtitles لكن لا يتطلب الكثير لتعود للإدمان ثانيةً
    Não é preciso muito para ele ficar interessado. Open Subtitles يبدوا مفرط اللرغبة من الواضح لا يتطلب الكثير لجذب الاهتمام
    A popularidade deles... está a diminuir, mas, Não é preciso muito para influenciar a opinião das massas. Open Subtitles شعبيتهم ... تتضائل لا يتطلب الكثير التأثير في رأي الناس
    Não é preciso muito para ser feliz. Open Subtitles لا يتطلب الكثير أن تكون سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more