"não é sobre a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس بخصوص
        
    • الأمر لا يتعلق ب
        
    Por-por favor, não desligue. não é sobre a máquina. É sobre o senhor e Open Subtitles ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك
    O julgamento de amanhã não é sobre a lei, é sobre política. Open Subtitles المحاكمة غدا ليس بخصوص تطبيق القانون إنها بخصوص السياسة
    Isto não é sobre a porra do apartamento, trata-se da minha mulher. Open Subtitles ماذا؟ .. الأمر ليس بخصوص الشقة بل بخصوص زوجتي
    Mas... a pergunta que me ocorre não é sobre a Linda. Open Subtitles لكن السؤال الذي يتبادر لذهني ليس بخصوص ليندا،
    Não, não. Isto não é sobre a família. Open Subtitles كلا كلا , انه ليس بخصوص العائلة
    não é sobre a tua mãe, ou sabes, os nossos parentes, ou a escultura de gelo. Open Subtitles ليس بخصوص أمك أو أقاربك أو... وبالتأكيد المنحوتة الثلجية
    Mas não é sobre a TV cabo, outra vez, pois não? Open Subtitles لكن ليس بخصوص تليفزيون الكابل مرة أخرى؟
    Isto... não é sobre a "Supergirl", pois não? Open Subtitles هذا الأمر , ليس بخصوص الفتاة الخارقة
    Isto não é sobre a morte dele. Open Subtitles هذا ليس بخصوص موته
    Isto não é sobre a ciência, Roger. Open Subtitles هذا ليس بخصوص العلم يا روجر
    Isto não é sobre a minha mãe. Open Subtitles هذا ليس بخصوص والدتي
    Claro que não é sobre a merda do dinheiro, Tasha! Open Subtitles بالطبع هو ليس بخصوص المال (تاشا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more