Por-por favor, não desligue. não é sobre a máquina. É sobre o senhor e | Open Subtitles | ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك |
O julgamento de amanhã não é sobre a lei, é sobre política. | Open Subtitles | المحاكمة غدا ليس بخصوص تطبيق القانون إنها بخصوص السياسة |
Isto não é sobre a porra do apartamento, trata-se da minha mulher. | Open Subtitles | ماذا؟ .. الأمر ليس بخصوص الشقة بل بخصوص زوجتي |
Mas... a pergunta que me ocorre não é sobre a Linda. | Open Subtitles | لكن السؤال الذي يتبادر لذهني ليس بخصوص ليندا، |
Não, não. Isto não é sobre a família. | Open Subtitles | كلا كلا , انه ليس بخصوص العائلة |
não é sobre a tua mãe, ou sabes, os nossos parentes, ou a escultura de gelo. | Open Subtitles | ليس بخصوص أمك أو أقاربك أو... وبالتأكيد المنحوتة الثلجية |
Mas não é sobre a TV cabo, outra vez, pois não? | Open Subtitles | لكن ليس بخصوص تليفزيون الكابل مرة أخرى؟ |
Isto... não é sobre a "Supergirl", pois não? | Open Subtitles | هذا الأمر , ليس بخصوص الفتاة الخارقة |
Isto não é sobre a morte dele. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص موته |
Isto não é sobre a ciência, Roger. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص العلم يا روجر |
Isto não é sobre a minha mãe. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص والدتي |
Claro que não é sobre a merda do dinheiro, Tasha! | Open Subtitles | بالطبع هو ليس بخصوص المال (تاشا) |