"não és bom" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست جيد
        
    • لست جيداً
        
    • لست طيبا
        
    • لستَ بارعاً
        
    • لست جيّد
        
    Maltratado durante anos e ainda não és bom o bastante. Open Subtitles أنفقت الكثير لسنوات و لا زلت لست جيد بما يكفى
    Mas se fiz algo para que sentisses que não és bom o suficiente, desculpa-me. Open Subtitles ولكن إن قمت بأي شيء لأجعلك تشعر كما لو أنك لست جيد بما فيه الكفاية فأعتذر عن هذا بشدة
    Bem, tu não és bom em quase nada, por isso também deves acabar por fazer asneira nessa tarefa. Open Subtitles حسناً , انت لست جيداً في أي شيء لذا , على الارجح ستخفق في ذلك أيضاً
    - Não. Ele sabe que não és bom em telefonemas e tem-te ligado. Open Subtitles يعرف أنك لست جيداً في التحدث عبر الهاتف لذلك كان يتصل بك مراراً وتكراراً
    És bom rapaz, só não és bom com pessoas que não conheces. Open Subtitles أنت فتى جيّد، ولكنّك لست جيّد مع الأشخاص الذين لاتعرفهم.
    Mas sabes que não és bom em nada? Open Subtitles لكنك تعلم أنك لست جيد في أي شئ ؟
    - Não me pediram para cuidar dele. - não és bom com miúdos. Open Subtitles لم يطلبوني لاكون جليس أطفال - انك لست جيد مع الاطفال -
    "Nunca tiveste concorrência à altura. não és bom o suficiente." Open Subtitles "انت لم تلعب من قبل امام منافسة حقيقية "لست جيد كفاية
    Mas vais precisar de ajuda, porque não és bom com pessoas, por isso eis algumas coisas que tens de saber sobre o homem que amamos, Open Subtitles لكني لا أعتقد أنك بحاجة لمساعدة ولو قليلة في هذا لأنك لست جيد تحديدًا في التعامل مع الناس لذلك إليك بضعة أمور لابد أن تعرفها عن الرجل الذي نحبه نحن الاثنين
    Espera, não és bom em matemática? Open Subtitles إنتظر.أنت لست جيد بالرياضيات؟
    Deixaste que as pessoas te dissessem que não és bom. Open Subtitles تركت الناس تشير لك بإصبعها و تقول أنك لست جيداً.
    Tu não és bom em nada... por isso provávelmente até isso vais conseguir estragar. Open Subtitles لست جيداً أي شيء تقوم به لذلك أعتقد أنك ستفشل في هذا أيضاً
    Deixa-me adivinhar: não és bom ao ser normal. Open Subtitles اسمح لي أن أخمّن ، لست جيداً لتكون طبيعيّاً
    Tu não és bom o bastante para ser um de nós. Open Subtitles لأنّك لست جيّد كفاية لتكون واحداً مننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more