"não a queria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أرد أن
        
    • لم أقصد أن
        
    Não a queria perto de mim. Não te queria perto dela. Open Subtitles لم أرد أن تكون في الجوار لم أرد أن تكونوا أنتم في هذا
    - Se me enganei sobre ela. Só Não a queria sufocar como a minha... Open Subtitles إذا لم أتواصل معها و أفهمها تماماً , أنا فقط لم أرد أن أثقل عليها و أقيدها بنفس الطريقة التى ـ ـ ـ
    E sendo eu uma pessoa fixe, querida e compreensível, Não a queria perturbar e ter um começo cedo. Open Subtitles ولأكون ذلك الشخص الحنون والطيف الطيب القلب الذي أنا عليه أنا لم أرد أن أزعجها وأحصل على بداية مبكرة، صح؟
    Não a queria assustar. Chamo-me Tom Weaver. Open Subtitles لم أقصد أن أخيفك اسمى هو توم ويفر
    Não a queria espiar. Open Subtitles لم أقصد أن أتجسس عليكِ
    Não lhe contei porque Não a queria perturbar. Open Subtitles لم أخبرها لأنني لم أرد أن أزعجها ، حسناً ؟
    - Não a queria acorrentar a mim, se houvesse uma hipótese de ela se arrepender. Open Subtitles لأنني لم أرد أن أربطها بي وألا أترك لها فرصة لتندم على ذلك
    Eu hesitei muito em atribuir-lhe este cargo, porque Não a queria afastar da principal responsabilidade dela. Open Subtitles وكنت محتاراً لتعيينها في هذا المنصب لإنني لم أرد أن ابعدها عن مسؤوليتها الأولى
    Eu deixei o Iraque porque Não a queria exposta à violência que eu vi quando era uma criança. Open Subtitles غادرت "العراق" لأنني لم أرد أن أعرضها للعنف الذي شهدته و أنا طفلة
    Não a queria aborrecer no aniversário dela. Open Subtitles لم أرد أن أزعجها في عيد مولدها
    E eu Não a queria incomodar em casa. Open Subtitles لم أرد أن أزعجك في المنزل
    Não, eu Não a queria preocupar. Open Subtitles كلاّ، لم أرد أن أقلقها
    Não a queria magoar. Open Subtitles لم أرد أن أؤلمها
    Não a queria deixar. Open Subtitles لم أرد أن أتركها
    Não a queria deixar lá sozinha. Open Subtitles لم أرد أن أتركها هناك لوحدها
    Não a queria deixar lá... Open Subtitles لم أرد أن أتركها
    Não a queria assustar. Open Subtitles لم أقصد أن أخيفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more