"não a via há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أرها منذ
        
    • لم ارها منذ
        
    Eu Não a via há dez anos. Foi só estranho, é tudo. Open Subtitles لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر
    - Desculpe. Não a via há tanto tempo... Agora, os sentimentos voltaram todos. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة، كل هذه المشاعر تسرع بالظهور.
    Ela vive em Nova Iorque e Não a via há 4 anos. Open Subtitles انها تعيش في نيويورك وانا لم أرها منذ اربع سنوات
    Não a via há 20 anos, apareço, começo a fazer isto que estamos a fazer e já fiz este tipo de coisas antes. Open Subtitles لم أرها منذ 20 سنة ثم أظهر انا , وأبدأ بفعل أياً كان ما نحن نفعله
    Na verdade, Não a via há anos. Open Subtitles لم ارها منذ سنوات
    Eu Não a via há muito tempo, mas ela era um boa pessoa. Open Subtitles حسناً, لم أرها منذ وقت طويل, لكنها كانت بالفعل شخصاً ظريفاً..
    A minha esposa está cá. Não a via há algum tempo. Ela está ali. Open Subtitles زوجتي هنا، لم أرها منذ مدّة إنها هناك تماماً
    Não a via há dezassete anos. Open Subtitles لم أرها منذ سبعة عشر عاماً
    Não a via há muito tempo. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة
    Não fizera nada para os miúdos. Apercebi-me de que já Não a via há algum tempo. Open Subtitles لم تطهو شيئاً للصغيرين وأدركتُ بأنني لم أرها منذ فترة{\pos(192,220)}
    Não a via há 20 anos. Open Subtitles لم أرها منذ 20 عاماً.
    - Não a via há semanas. Open Subtitles لقد اختفت- لم أرها منذ اسبوع-
    Não a via há algum tempo. Open Subtitles لم ارها منذ مدة
    Eu Não a via há semanas. Open Subtitles لأني لم ارها منذ اسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more