Na verdade, ainda não acabei de falar com o Oliver. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لم أنتهي من الحديث إلى أوليفر |
Curtis, eu ainda não acabei de falar com você! | Open Subtitles | كورتيس ، أنا لم أنتهي من الحديث معك بعد. |
Não quero ir para casa. Ainda não acabei de falar comigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للمنزل لم أنتهي من الحديث معي |
Eu ainda não acabei de traduzir este texto. | Open Subtitles | لم أنتهِ من ترجمة كتابة المخلوقات الفضائية |
Mademoiselle Satine, ainda não acabei de escrever esta nova cena. | Open Subtitles | آنسة ساتين، لم أنهي تماماً كتابة المشهد الجديد ... |
Ainda não acabei de escreve o guião. | Open Subtitles | انا لم انتهى من كتابه النص |
Posso estar sozinha esta noite, mas não acabei de procurar. | Open Subtitles | لعلّني لوحدي الليلة، لكنني لم انتهي من البحث |
Não. Não desligues. Ainda não acabei de gritar contigo! | Open Subtitles | لا لا لا , لا تغلق السماعة , لم أنتهي من الصراخ عليك |
Excepto que ainda não acabei de reunir os dados relevantes. | Open Subtitles | لم أنتهي من التَدقيق في البياناتِ ذات الصلة |
Acabei de me meter ao trabalho, não acabei de os abrir a todos. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليه الآن لم أنتهي من تشريحهم جميعًا بعد |
- Ainda não acabei de gozar com isto. | Open Subtitles | يعني أنني لم أنتهي من الإستمتاع بهذا الأمر |
Eu ainda não acabei de protegê-la do mundo. | Open Subtitles | لم أنتهي من حمايتكِ من العالم الخارجي |
Além disso, não acabei de comer. | Open Subtitles | بالإضافة لم أنتهي من تناول الطعام. |
não acabei de as ler, admito. | Open Subtitles | علي الأعتراف لم أنتهي من قرائتها |
Isso é por causa que eu ainda não acabei de te salvar | Open Subtitles | هذا لأنني لم أنتهي من إنقاذك بعد |
Não, não. Ainda não acabei de sacar o dinheiro às pessoas. | Open Subtitles | كلا , لم أنتهي من ضخ الناس لإخراج المال |
Ainda não acabei de procurar, e tu? | Open Subtitles | لم أنتهِ من البحث بعد، هل انتهيت أنت؟ |
Ainda não acabei de conversar com a Sra. Tyler. | Open Subtitles | لم أنتهِ من السيدة تايلر بعد |
Ainda não acabei de arrumar o escritório. Não tenho tempo para isto, percebes? | Open Subtitles | لم أنهي أخذ اغراضي من المكتب ليس لديّ الوقت للعب دور الطبيب النفسي , مفهوم؟ |
Mas não acabei de ler, porque uma certa testemunha decidiu distrair-me. | Open Subtitles | نعم ، لكني لم أنهي قرائتها لأن شاهد مؤكد اختار أن يكون ملفت للإنتباه |
Mas ainda não acabei de... | Open Subtitles | أنا لم انتهى من التنظيف |
Não, ainda não acabei de o ler! | Open Subtitles | كلا, انا لم انتهي من قراءة الكتاب |
Anda cá, ainda não acabei de te humilhar! | Open Subtitles | ارجع هنا ، لم انتهي من إهانتك |