"não acredita que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يصدق أن
        
    • لا يظن ان
        
    • لا تؤمن بأن
        
    • ألا تعتقد أنها
        
    • لا تعتقد ان
        
    • لا تصدّق
        
    • لا يعتقد أن
        
    Ele não acredita que um negro saiba como passar um cheque. Open Subtitles - ماذا يجرى؟ هذا الشخص لا يصدق أن زنجى يعرف كيفية صرف شيك، أليست هذه وقاحة؟
    Não sei ao certo, mas não acredita que me chamo mesmo Daisy. Open Subtitles لست متأكدة، لكنه لا يصدق أن اسمي حقًّا (دايزي).
    A polícia local não acredita que as vítimas se conheciam. Open Subtitles و قسم الشرطة المحلي لا يظن ان الضحيتين يعرفان بعضهما
    Ela não acredita que os cidadãos tenham de se proteger. Open Subtitles إنها لا تؤمن بأن على المواطنين حماية أنفسهم
    não acredita que pode ganhar? Open Subtitles ألا تعتقد أنها قد تربح؟
    não acredita que isto seja uma espécie de extraterrestre? Open Subtitles بامانة انت لا تعتقد ان هذا نوع من انواع المخلوقات الخارجية؟
    Diga-me que não acredita que há um encobrimento qualquer. Open Subtitles عيني في عينك قل لي إنّك لا تصدّق هناك عمليّة حجب للحقائق
    O Rodney não acredita que isso seja possível. Não, é imprudente. Open Subtitles رودني لا يعتقد أن ذلك ممكن
    Ele não acredita que o pai se suicidou. Open Subtitles ‏لا يصدق أن والده انتحر. ‏
    Ducky não acredita que Collins fosse um assassino em série. Open Subtitles (داكي) لا يظن ان (كولينز) كان قاتل متسلسل.
    Mas Moscovo não acredita que estes irmãos se combatam. Open Subtitles ولكن موسكو لا تؤمن بأن الاخ يقتل اخوه ماذا تعتقد؟
    não acredita que ela o fez? Open Subtitles ألا تعتقد أنها فعلت ذلك؟
    não acredita que tem valor? Open Subtitles لا تعتقد ان لهذا فائدة
    A Polícia não acredita que ele tenha existido. Open Subtitles الشرطة لا تصدّق بوجوده على الإطلاق.
    Ele não acredita que o PMC funciona. Open Subtitles إنه لا يعتقد أن رقاقة "م.م.إ." تعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more