"não acredito que estou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أصدق أني
        
    • لا أصدق أنني
        
    • لا أستطيع أن أصدق أنني
        
    • لا أصدق أننى
        
    • لا أصدّق أنّي
        
    • لا أصدق بأني
        
    • لا أصدّق أنني
        
    • لا أستطيع أن أصدق أنا
        
    • لا أصدق بأنني
        
    • لا اصدق اننى
        
    Não acredito que estou a fazer isto por £3 por hora. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة
    Não acredito que estou a passar os meus últimos momentos contigo. Open Subtitles أنا لا أصدق أني أضيع ما قد يكون آخر دقائق لي معك
    Não acredito que estou a ouvir isto. Não quero excluir a minha família. Open Subtitles لا أصدق أنني اسمع هذا ، لا أريد مقاطعة أهلي
    Sim? Bem, Não acredito que estou a fazer isto. Open Subtitles نعم ، لا أصدق أنني أفعل هذا حتى
    Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات
    Eu Não acredito que estou a dizer isto, mas bebe! Open Subtitles لا أصدق أننى أقول هذا ولكن اشرب هذه
    Não acredito que estou a ser seguida pela minha própria esquadra. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أُتعقّب عن طريق وحدة العمل خاصّتي
    Não acredito que estou a dizer isto, Open Subtitles لا أصدق بأني قد أفول هذا الكلام
    Não acredito que estou a levar conselhos de alguém que vê desenhos. Open Subtitles لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة
    Eu Não acredito que estou a dizer isso, mas eu estou mal por ti. Open Subtitles لا أصدق أني أقول ذلك ولكنني حزين من أجلك
    Não acredito que estou a dizer isto, mas obrigado, Zuko. Open Subtitles لا أصدق أني أقول هذا و لكن شكراً لك يا زوكو
    Não acredito que estou a perder o final. Open Subtitles لا أصدق أني سأفوت الحلقة الأخيرة لهذا الموسم
    Agora está na hora de cumprires a tua parte do acordo, e, Não acredito que estou a dizer isto, nos mostres o esperma do Charles. Open Subtitles الآن حان الوقت كي تظهري جانبك الحسن من الإتفاق و لا أصدق أني أقول
    Não acredito que estou a fazer isto com o Barnaby. - Ele foi tão bom comigo.. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا بـ"برنابي" هو لم يفعل شيء لي إلا كل الطيبة
    Não acredito que estou a dizer isto, mas eu fiz outra pessoa. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا , لكنني صنعت امرأة غيركِ
    Não acredito que estou a dizer isto em voz alta, mas... acho que nunca amei ninguém tanto quanto como te amo. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا بصوت مسموع، ولكن.. لا أعتقد أنني أحببت أي امرأة من قبل بالقدر الذي أحبكِ به
    Não acredito que estou a dizer isto, mas estou. Open Subtitles لا أصدق أنني فعليا أقول ذلك, ولكن هاهي ذي
    Tem sido uma loucura. Ainda Não acredito que estou a respirar com os pulmões de outra pessoa. Open Subtitles هذا الأمر كان جنونياً بالكامل مازلت لا أصدق أنني أتنفس برئتي شخص آخر
    Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações com a minha advogada no primeiro dia do meu julgamento. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات مع محاميتي في أول يوم من محاكمتي
    Não acredito que estou a perder tempo contigo. Open Subtitles لا أصدق أننى أضيع يومى على أبله
    Não acredito que estou a trabalhar com o Jeffersonian. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أعمل حقاً مع معهد (جيفرسونيون).
    Não acredito que estou a dizer isto, mas... Open Subtitles لا أصدق بأني أقول هذا, لكن
    Não acredito que estou a dizer isto, mas as Hurl Scouts estão empatadas. Open Subtitles لا أصدّق أنني أقول هذا لكن "الكشافات المندفعات" متعادلات.
    Não acredito que estou a confiar em ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا فقط اجتمع لك، والآن أنا الثقة لك روحي الأبدي.
    Cristo, eu Não acredito que estou a fazer isto outra vez. Open Subtitles يا للمسيح .. إنني لا أصدق بأنني أفعل هذا مره أخرى
    Não acredito que estou a treinar com a Avatar. Open Subtitles لا اصدق اننى اتنافس مع الافاتار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more