A senhora com quem eu conversei no escritório dos vales-refeições, quando lhe disse que eu era um piloto, ela semi-fechou um olho, mas ela não, eu sabia que ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | السيدة التي تكلمت معها في مكتب ختوم المعلبات عندما قلت لها اني قبطان، لم يحرك لها جفن لكني اعرف انها لم تصدقني |
Disse-lhe que tudo correria bem, mas não acreditou em mim. | Open Subtitles | أخبرتها بأن كل شئ سوف يسيرُ على خير لكنها لم تصدقني |
Tens razão, Chucky. Ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | أنت على حق يا تشاكي هي لم تصدقني |
Ainda bem que ele não acreditou em mim, senão tinha de o matar. | Open Subtitles | الحمدلله أنه لم يصدقني لأن لا أضطر لقتله |
Por isso, disse ao Ed que tinha sofrido um aborto, mas ele não acreditou em mim. | Open Subtitles | لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني |
Não me importa se não acreditou em mim. Nem que isso o magoa. Sei o que vi. | Open Subtitles | لا أبالي إذا لم يصدّقني ، ولا أبالي كم آذيته أعرف ما رأيتُ |
Eu disse ao meu pai que comprei a droga, mas ele não acreditou em mim. | Open Subtitles | - - قلت لي والدي أن اشتريت الاشياء, لكنه لا يصدقني. |
Eu disse que foi um acidente, mas, ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | أخبرتُها أنّ ذلك كان مُجرّد حادث لا أكثر ولكنّها لم تُصدّقني |
Eu disse-lhe, mas ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | أخبرتها لكنها لم تصدقني |
Mas ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | لكنها لم تصدقني |
Acho que ela não acreditou em mim... | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تصدقني أو أي شيء ولكن - |
E disse isso à Elena, mas, ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | كلا. وأخبرت (إيلينا) بذلك ولكنها لم تصدقني |
A Baxter também não acreditou em mim. | Open Subtitles | لم تصدقني مؤسسة "باكستر" ايضاً. |
não acreditou em mim. | Open Subtitles | -لأنها لم تصدقني |
O meu marido não acreditou em mim. Porque haveria o senhora? | Open Subtitles | لم يصدقني زوجي, لما قد تفعلين؟ |
E eu disse-lhe e ele não acreditou em mim. | Open Subtitles | وقد أخبرته ولكنه لم يصدقني |
não acreditou em mim. | Open Subtitles | لم يصدقني |
O Jake não acreditou em mim. | Open Subtitles | لم يصدقني (جايك) |
Já pedi desculpa. Ele não acreditou em mim. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني آسف، لكنّه لم يصدّقني |
Ou não acreditou em mim ou não me levou a sério. | Open Subtitles | لم يصدّقني ولم يأخذ كلامي بجدّيّة. |
Isso mesmo. A Polícia não acreditou em mim. | Open Subtitles | هذا صحيح، الشرطة لم تُصدّقني |