"não admitiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يعترف
        
    • لم تعترف
        
    Ele não admitiu o caso, mas também não o faria, pois não? Open Subtitles و هو لم يعترف بالعلاقه و لن يعترف بها أليس كذلك؟
    Por alguma razão estranha, ele tinha vergonha daquilo... e mesmo assim, ele não admitiu. Open Subtitles لسبب غريب، كان خجلاناً من ذلك وحتى حينها، لم يعترف
    E claro que o Steven não admitiu a culpa porque não era culpado. Open Subtitles وبالطبع ستيفين لم يعترف بالذنب لإنه غير مذنب
    Senador, pergunto-me porque não admitiu a verdade antes da publicação dos registos? Open Subtitles ما أتعجبه أيها النائب , لماذا لم تعترف بالحقيقة قبل نشر المحادثات المسجلة؟
    Ainda que a Lily tenha trocado mensagens com a vítima, que ela não admitiu, não significa sexo. Open Subtitles ( حتى لو تبادلت (ليلي ,الرسائل مع الضحيه ,والتي هي لم تعترف به هذا لا يعني انها على علاقه جنسيه
    Ele não admitiu nada porque ele não fez nada. Open Subtitles إنه لم يعترف بشيء لأنه لم يفعل أي شيء
    E quando o questionei sobre isso, ele não admitiu o que fez. Open Subtitles و عندما سألته عن ذلك لم يعترف بما فعله
    O congressista Weil ainda não admitiu nada. Open Subtitles رجل الكونغرس وايل لم يعترف بعد بشيء
    não admitiu, mas as miúdas presenciaram e concordaram em testemunhar, por isso... Open Subtitles هو لم يعترف بذلك، لكن الفتيات ...كن شاهدات، و قبلن أيشهدن، إذن
    - O Marshall não admitiu que a empurrou. Nem precisou. Open Subtitles - نعم لكن (مارشل) لم يعترف بدفعها
    Tréville não admitiu nada. Open Subtitles تريفيل " لم يعترف بشيء "
    Inspector, você considerou a possibilidade que o Erich Blunt não admitiu conhecer o Kevin Neyers porque estava constrangido, ou tinha vergonha do pai, um viciado que vivia a pedir dinheiro? Open Subtitles ان (إيريك بلانت) لم يعترف (انه يعرف (كيفين نايرس لانه يشعر بالحرج او بالخجل لان والده مدمن مخدرات الذي كان دائما يسأل عنه من أجل المال؟
    Ele não admitiu... Open Subtitles لم يعترف بها ...
    Admitiu ou não admitiu que bateu no Forest Hayes? Open Subtitles هل إعترفت أم لم تعترف بضربك لـ(فوريست هايز) ؟
    Ela não admitiu nada. Open Subtitles لم تعترف بشئ
    Ela não admitiu nada? Open Subtitles لم تعترف بشيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more