É difícil descrever por palavras, mas a presença dele não afectou só a minha filha, | Open Subtitles | يجب أن أقوم بالتحدث عن هذا وجوده لم يؤثر على إبنتي فقط |
Mas isso não afectou no seu desempenho no trabalho. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يؤثر على آداءة في العمل. لم يؤثر على آداءة الوظيفي. |
Fazes ideia por que razão não afectou o terceiro homem? | Open Subtitles | ألديك فكرة لمَ لم يؤثر ذلك بالرّجل الثالث؟ |
- não afectou a tua personalidade. | Open Subtitles | مجرد خدوش من الواضح انه لم يؤثر في شخصيتك |
Ainda bem que isso não afectou a nossa amizade. | Open Subtitles | لا أعلم أنا سعيدة أن ذلك لم يؤثر على صداقتنا |
Esforço-me imenso, Ari. Isto não afectou o meu trabalho. | Open Subtitles | أعمل بجد، هذا لم يؤثر على مردودي |
Até agora, não afectou em nada. | Open Subtitles | حتى الآن , لم يؤثر تماماً |
não afectou. | Open Subtitles | لم يؤثر |