Estou excitada. E nove horas a balançar não ajudaram. | Open Subtitles | أنا هائجة، وتسع ساعات من حركة القطار لم تساعد |
As greves dos serviços de saneamento em Minsk também não ajudaram. | Open Subtitles | بالطبع, انهيارات الصرف الصحي في منسك لم تساعد |
Estava assustada contigo, as drogas e as tuas tretas esotéricas também não ajudaram em nada, sabes. | Open Subtitles | كنت خائفة منكِ أدويتك وقذارتك لم تساعد وقتها ابداً |
Então aquela mostarda toda e o ketchup não ajudaram, hã? | Open Subtitles | إذا كل الخردل و الكتشب لم يساعد في المشكلة |
Suas acções, ou deveria dizer "falta de acções"... não ajudaram em nada sua irmã, além de terem manchado a integridade desta agência. | Open Subtitles | أفعالك أو بالأحرى عدم فعلك شيئاً لم يساعد أختك بل أساء إلى استقامة هذه الوكالة |
Tenho certeza que socos não ajudaram, mas não podemos ter certeza. | Open Subtitles | حسنا,انا متأكد انة لم يساعد بأنك أوقعتة ارضا, لكن لانستطيع قول شيئ الان. |
As braçadeiras não ajudaram nada! | Open Subtitles | العوامات لم تساعد على الإطلاق |
- Por que não ajudaram o Achmed? | Open Subtitles | لماذا لم تساعد اشمد؟ |
- As informações não ajudaram? | Open Subtitles | معلومات (راين) لم تساعد ؟ |
E, lamento, não queria te desanimar, mas, a câmera não ajudou, as pegadas não ajudaram. | Open Subtitles | وأن أسفة إن كنت قد فجرت بالونك لكن التصوير بالكاميرا لا يساعدنا و ذاك الشيء بخصوص آثار الأقدام لم يساعد |