Este espetáculo transforma pessoas, mas Não antes de as destruir. | TED | وهذا العرض يحول الأشخاص، ولكن ليس قبل أن يحطمهم. |
Não antes de eu queimar este lugar, consigo aqui dentro. | Open Subtitles | ليس قبل أن أحرق هذا المكان كلّه وأنتِ بداخله |
Vão levar tudo. Mas Não antes de eu levar a minha gratificação. | Open Subtitles | وعندها سيأخذوا كل المال، ولكن ليس قبل أن أحصل على نصيبي |
Os seus leais guarda-costas vão crivar-me de balas, mas Não antes de passar esta lâmina pela sua garganta. | Open Subtitles | حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك. |
Não antes de tu te vires, espero. | Open Subtitles | أتمنى بأنه لم يغادر قبل أن تصلِ أنتِ للنشوة |
Esses paspalhos podem ter ficado com o meu telemóvel mas Não antes de ter enviado tudo para a nuvem. | Open Subtitles | قد يكون هؤلاء الحمقى سرقوا هاتفي الخلوي لكن ليس قبل ان قمتُ بتحديث كل شيء إلى السحابة |
Armas em riste, toda a gente a gritar, e a policia por fim consegue, sim, mas Não antes de matar dois inocentes... | Open Subtitles | ،تبادل لإطلاق النار، والجميع يصيح وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين |
"Casarei quando eu quiser, "mas Não antes de ter uma boa educação, "nem antes de ser crescida. | TED | سأتزوج عندما أريد ولكن ليس قبل أن أتعلم جيدا وليس قبل أن يكتمل نموي |
Lembre-se, Não antes de anoitecer. Prepare-se em segredo. | Open Subtitles | تذكر ليس قبل الليلة جهز لهذا فى سرية تامة بأقصى ما يمكنك |
Saurel entregou-me, mas Não antes de entregar a esposa de Brad, Chantanelle | Open Subtitles | لأختصر القصة سوريل يشي بي و لكن ليس قبل أن يشي بزوجة براد شانتال |
Não antes de esclarecer uma coisa sua cabra! | Open Subtitles | ليس قبل أن أوضح لك شيئاً أيتها العاهرة المتعجرفة الصغيرة |
Sim, mas Não antes de contar à sua amada bruxa o que vai fazer. | Open Subtitles | أجل، ولكن ليس قبل أن يخبر حبيبته بما سيفعله |
Não antes de accionarem o alarme. É melhor esperar pela próxima mudança de turno. | Open Subtitles | ليس قبل أن يشعلوا الانذار، من الأفضل الانتظار حتى تأتي الوردية التالية |
Era capaz de te fazer saltar a cabeça. Mas Não antes de te meter uma entre os olhos. | Open Subtitles | ـ يمكنني أن أفجر رأسك الملعون ـ ليس قبل أن أضع هذه الرصاصة بين عينيك |
Sim, mas Não antes de gritar connosco por termos saído de casa. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس قبل أن تصرخ علينا لأننا انتقلنا |
Mas Não antes de Jefferson Davies mandar fazer cinco amostras. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يأمر جيفيرسن ديفيس بصنع خمس عيناتِ |
Não posso, Não antes de ela dormir. Não seria a hora certa. | Open Subtitles | لا يمكنني، ليس قبل أن تنام لن يكون الوقت المناسب |
Mas Não antes de vários objectos de testes terem sido obrigados a partir. | Open Subtitles | لكن ليس قبل ان يتم نفى بعض من هؤلاء الناس من الكوكب. |
- Porque o queixoso morreu. Mas Não antes de tentar pagar para escapar à inconveniência do julgamento. | Open Subtitles | لكن ليس قبل محاولتك شراء طريقة للخروج من متاعب المحاكمة |
Não antes de terem passado por New Bern, ou por outra cidade qualquer. | Open Subtitles | ليس قبل ان يمروا من بلدة بورن الجديدة او بلدة اخري |
Não antes de se vir, espero. | Open Subtitles | أتمنى بأنه لم يغادر قبل أن يصل للنشوة |