Se não apareceres, se me deixares especada naquele bar, vais estragar tudo. | Open Subtitles | إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه |
Se não apareceres, se me deixares especada naquele bar, vais estragar tudo. | Open Subtitles | إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه |
Porque eu nunca falei com a tua irmã e será muito estranho se não apareceres... | Open Subtitles | لأنّني لم أتحدث لأختك قط، وسيكون الوضع محرجاً جداً إذا لم تظهر |
Se não apareceres aqui dentro de 10 minutos, eu mato-os a todos, um por um. | Open Subtitles | إذا لم تأتي الى هنا خلال 10 دقائق سأقتلهم جميعاً واحداً تلو الآخر |
Pois, se não apareceres agora, vamos chegar lá muito tarde. | Open Subtitles | إذا لم تخرج الآن، فسنصل إلى هناك في وقت متأخر جداً. |
Se não apareceres na audiência preliminar perdes o teu emprego. | Open Subtitles | إن لم تحضر هذه الجلسة التمهيدية، فسوف تفقد وظيفتك. |
E se não apareceres, o próximo telefonema será do meu advogado. | Open Subtitles | وإذا لم تأتِ خلال 30 دقيقة فالمكالمة التالية ستكون من محاميّ |
Porque se não apareceres para me apoiar, se, em vez disso, fores a uma conferência do Governador qualquer, o teu favoritismo desaparece. | Open Subtitles | لأنكَ إذا لم تظهر لتأييدي إذا إنصرفتَ إلى بعض مؤتمرات الحكام بدلاً من ذلك إيجابياتُكَ ستنهار أرضاً |
Se não apareceres, vão pensar mal de mim. | Open Subtitles | إذا لم تظهر في الموعد، فسأكون وضيعاً |
Tens de aparecer em publico, senão vai ser como uma bofetada na imprensa e na polícia, se não apareceres. | Open Subtitles | أنظر , أظهر لهم , الصحافة تتوقع لك الكثير سوف تكون صفعة على وجهك و(N.Y.P.D) لم تظهر |
Processo-te por uma fortuna se não apareceres no escritório todos os dias, com um sorriso. | Open Subtitles | لو لم تظهر في المكتب كل يوم، مبتسماً |
Se não apareceres, virão à tua procura. | Open Subtitles | إذا لم تظهر فسوف يأتون للبحث عنك |
Vais passar o inferno, Rhys Williams,se não apareceres. | Open Subtitles | ستدفع ثمناَ كبيراَ " ريس ويليامز " إن لم تظهر |
Se não apareceres, saberei que não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | .. إن لم تأتي سأفهم بأن ليس هنالك شئ لنتحدث به |
No ano passado saí do Empire State 2 minutos depois de não apareceres. | Open Subtitles | تركت مبنى (الامبراطورية) في العام الماضي بعد دقيقتين عندما لم تأتي |
Se não apareceres depois de tanta expectativa... | Open Subtitles | ...لو لم تأتي بعد كل ذلك الحدس، سـ |
Está bem, se não apareceres agora, partimos sem ti. | Open Subtitles | إذا لم تخرج الآن فسنرحل بدونك. |
Algo que vais sentir se não apareceres imediatamente, | Open Subtitles | إنها ماسيصيبك إن لم تخرج من مخبأك |
Se não apareceres até às 14h10, deitarei o osso e os registos para o lixo e ir-me-ei embora. | Open Subtitles | وما لم تحضر لدى الـ2: 10، سألقي العظمة والسجلات في ملقى نفايات وأرحل. |
Se não apareceres amanhã. volto cá. | Open Subtitles | ،إن لم تأتِ غداً فسوف أعود |