"não apontes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا توجه
        
    • لا تشر
        
    • لا تشير
        
    • لا تصوبي
        
    • لا تؤشر
        
    Não apontes essa arma para a minha cara. Open Subtitles لا تلمسها هكذا لا توجه ذلك المسدس نحوي .. فهمت؟
    Não apontes isso, a menos que tenciones usá-la. Open Subtitles إنظر , لا توجه ذاك الشيء صوبي إلا إذا كنت تنوي استخدامه
    Oh, não, Não apontes essa coisa para mim. Open Subtitles لا ، لا ، لا توجه الكمرا في وجهي
    Não apontes o cabrão do teu dedo para a cara dele, entendes? Open Subtitles لا تشر بإصبعك الحقيرة في وجهه .. أتفهم؟
    Apenas Não apontes essa coisa para o meu cabelo. Open Subtitles فقط لا تشير هذا الشيء في شعري.
    Primeira, Não apontes a arma a nada a não ser que estejas preparada para disparar. Open Subtitles اولاً ، لا تصوبي نحو اي هدف . الا اذا كنتِ مستعدة للأطلاق
    É uma mesa, Seamus. Não apontes para ela. Open Subtitles انها طاولة شيمس لا تؤشر عليها
    Não apontes essa arma para mim, meu! Open Subtitles لا توجه هذا السلاح في وجهي، يا صاح
    Ei, Não apontes essa coisa para mim. Open Subtitles انت , لا توجه هذا الشئ الي
    Não apontes essa arma ao meu noivo! Open Subtitles لا توجه هذا المسدس الى خطيبتي
    Não apontes isso a ela! Open Subtitles لا توجه هذا لها
    Não apontes a câmara para mim! Open Subtitles لا توجه هذه الكاميرا علي!
    Não apontes ao meu amigo! Open Subtitles لا توجه بندقية في صديقي!
    - Não apontes! Open Subtitles لا تشر إلى هكذا
    Não apontes para a tua cara. Open Subtitles لا تشر الى وجهك
    - Meu, Não apontes! Open Subtitles يا صاح لا تشر بيدك - ماذا ؟
    Não apontes para a minha cara! Open Subtitles لا تشير إليها في وجهي ، رجل.
    Não apontes para mim, estúpido! Open Subtitles لا تشير علي ، أيها الأحمق
    Não apontes e grites: "Talvez seja Maybelline." Open Subtitles فقط لا تشير إليه وتصرخ "ربما هذا (مايبيلين)"
    Não apontes isso às pessoas. É perigoso. Open Subtitles لا تصوبي هكذا على الناس هذا خطر
    - Não apontes. Open Subtitles ـ حسنًا، لا تؤشر عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more